WERE WONT in Urdu translation

[w3ːr wəʊnt]
[w3ːr wəʊnt]
تھے
would
too
ago
last
wast
very
there
old
time
was
کیا کرتے تھے
تھا
would
too
ago
last
wast
very
there
old
time
was
کر رہے تھے

Examples of using Were wont in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Allah wronged them not, but they were wont to wrong themselves.
آپہنچے۔ اسی طرح اُن لوگوں نے کیا تھا جو اُن سے پہلے تھے اور خدا نے اُن پر ظلم نہیں کیا بلکہ وہ خود اپنے آپ پر ظلم کرتے تھے
the truth was Allah's, and astray will go from them that which they were wont to fabricate.
جو کچھ وہ افتراء کیا کرتے تھے ان سے جاتا رہے گا
already recounted unto thee; and We wronged them not, but themselves they were wont to Wrong.
اُن کا اپنا ہی ظلم تھا جو وہ اپنے اوپر کر رہے تھے
they shall be sent back thereto; and it will be said unto them: taste the torment of the Fire which ye were wont to belie.
دوبارہ پلٹا دیئے جائیں گے اور کہا جائے گا کہ اس جہنمّ کی آگ کا مزہ چکھو جس کا تم انکار کیا کرتے تھے
but ye were wont not to know.
علم و یقین نہیں تھا
hurt. And We shall say Unto those who did wrong: taste the torment of the Fire which ye were wont to belie.
اس جہّنم کے عذاب کا مزہ چکھو جس کی تکذیب کیا کرتے تھے
And those who have been vouchsafed knowledge and belief will say: assuredly ye have tarried according to the decree of Allah until the Day of Upraising; so this is the Day of Upraising, but ye were wont not to know.
اور بولے وہ جن کو علم اور ایمان مِلا بیشک تم رہے اللہ کے لکھے ہوئے میں اٹھنے کے دن تک تو یہ ہے وہ دن اٹھنے کا لیکن تم نہ جانتے تھے
ye shall be questioned not of that which they were wont to Work.
پوچھا جائے گا کہ وہ کیا کرتے تھے
assuredly ye have tarried according to the decree of Allah until the Day of Upraising; so this is the Day of Upraising, but ye were wont not to know.
گئے تھے وہ کہیں گے کہ خدا کے نوشتے میں تو تم روزِ حشر تک پڑے رہے ہو، سو یہ وہی روزِ حشر ہے، لیکن تم جانتے نہ تھے
they exulted in the knowledge they(themselves) possessed. And that which they were wont to mock befell them.
جس چیز سے تمسخر کیا کرتے تھے اس نے ان کو آ گھیرا
Then those of them who did wrong changed the word that had been told them for anot her, whereupon We sent upon them a scourge from the heaven for they were wont to transgress.
سو ان میں سے ظالموں نے دوسرا لفظ اس کے سوا بدل دیا جو ان سے کہا گیا تھا پھر ہم نے ان پر آسمان سے عذاب بھیجا اس لیے کہ وہ ظلم کرتے تھے
We wronged them not, but themselves they were wont to Wrong.
وہ اپنے اوپر آپ ظلم کرتے تھے
it will be said unto them: taste the torment of the Fire which ye were wont to belie.
انہیں کہا جائے گا آگ کا وہ عذاب چکھو جسے تم جھٹلایا کرتے تھے
We shall say Unto those who did wrong: taste the torment of the Fire which ye were wont to belie.
ہم ظالموں سے کہیں گے تم اس آگ کا عذاب چکھو جسے تم جھٹلایا کرتے تھے
been told them for anot her; so We sent down upon those who did wrong a scourge from heaven, for they were wont to transgress.
ظالموں پر آسمان سے عذاب نازل کیا، کیونکہ نافرمانیاں کئے جاتے تھے
And We overshadowed you with Clouds and We sent down unto you the Manna and the quails, saying: eat of the clean things, wherewith We have provided you. And they wronged Us not, but themselves they were wont to wrong.
اور ہم نے تم پر بادل کا سایہ کیا اور تم پر من و سلویٰ اتارا(اور کہہ دیا) کہ ہماری دی ہوئی پاکیزه چیزیں کھاؤ، اور انہوں نے ہم پر ﻇلم نہیں کیا، البتہ وه خود اپنی جانوں پر ﻇلم کرتے تھے
did those before them. Allah wronged them not, but they were wont to wrong themselves.
اللہ نے ان پر کچھ ظلم نہ کیا، ہاں وہ خود ہی اپنی جانوں پر ظلم کرتے تھے
other loads beside their own loads, and surely they shall be questioned on the Day of Resurrection concerning that which they were wont to fabricate.
اپنے بوجھوں کے ساتھ بہت سے دوسرے بوجھ بھی اور قیامت کے روز یقیناً ان سے اِن افترا پردازیوں کی بازپرس ہو گی جو وہ کرتے رہے ہیں
it will be said unto them: taste the torment of the Fire which ye were wont to belie.
چکھو اب اُسی آگ کے عذاب کا مزا جس کو تم جھٹلایا کرتے تھے
We wronged them not, but themselves they were wont to Wrong.
وہ خود ہی اپنے اوپر ظلم کرتے تھے
Results: 90, Time: 0.0352

Were wont in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu