WONT in Urdu translation

[wəʊnt]
[wəʊnt]
تھا
would
too
ago
last
wast
very
there
old
time
was
دستور
way
law
tradition
order
precedent
wont
dispensation
constitution
honourably
reasonable
تھے
would
too
ago
last
wast
very
there
old
time
was
رہے
stay
live
remain
be
go
dwell
do
survive
stand
keep
کرتے
do
and
your
make
be
have
him
them
up
use
کرتےتھے
wont

Examples of using Wont in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Proceed now towards that which you were wont to deny as false;
اس دوزخ کی طرف جاؤ جسے تم جھٹلاتے رہے تھے
for they belied the signs of Allah and they were wont to mock at them.
ان کی ہنسی اڑاتے رہے
And I shall not worship that which ye have been wont to worship, nor will ye worship that which I worship.
اور نہ میں اسکی عبادت کرنے والا ہوں جس کی تم عبادت کرتے ہو اور نہ تم اس کی عبادت کرنے والے ہو جس کی میں عبادت کرتا ہوں
for they belied the signs of Allah and they were wont to mock at them.
برابر ان کا مذاق اڑاتے رہے
I will not worship that which ye have been wont to worship, Nor will ye worship that which I worship.
اور نہ میں اسکی عبادت کرنے والا ہوں جس کی تم عبادت کرتے ہو اور نہ تم اس کی عبادت کرنے والے ہو جس کی میں عبادت کرتا ہوں
God's wont with those who passed away before; and thou shall find no changing the wont of God.
ان سے اگلوں میں بھی اللہ کا یہی دستور جاری رہا۔ اور تو اللہ کے دستور میں ہرگز ردوبدل نہ پائے گا
So they have surely belied; wherefore anon there shall come unto them the truth of that whereat they were wont to mock.
اب کہ یہ جھٹلا چکے ہیں، عنقریب اِن کو اس چیز کی حقیقت(مختلف طریقوں سے) معلوم ہو جائے گی جس کا یہ مذاق اڑاتے رہے ہیں
In future this wont be free, but you can get
In future this wont be free,
but if they return, the wont of the ancients is already gone!
اگلوں کا دستور گزر چکا ہے!
their own souls they are wont to wrong.
وه اپنا نقصان کرتے ہیں
So they have surely belied; wherefore anon there shall come unto them the truth of that whereat they were wont to mock.
بےشک یہ جھٹلا چکے ہیں تو عنقریب ان کے سامنے اس چیز کی خبریں آئیں گی جس کا یہ مذاق اڑاتے رہے ہیں
God's wont with those who passed away before; and thou shall find no changing the wont of God.
اللہ کا دستور چلا آتا ہے ان لوگوں میں جو پہلے گزر گئے اور تم اللہ کا دستور ہرگز بدلتا نہ پاؤ گے
they caused you to forget remembrance of Me, and at them ye were wont to laugh.
انہیں بنانے کے شغل میں میری یاد بھول گئے اور تم ان سے ہنسا کرتے
Evil indeed is that which they are wont to do.
ہے جو وہ کر رہے ہیں
Colo.- The University of Colorado hired a new football coach in December, and as coaches are wont to do, he talked tough.
کولوراڈو یونیورسٹی دسمبر میں ایک نیا فٹ بال کوچ تھا، اور کوچ کے طور پر کام کرنے کی ضرورت نہیں ہے، اس نے سخت بات کی
But their belief when they saw Our might did not profit them-- the wont of God, as in the past, touching His servants; then the unbelievers shall be lost.
تو ان کے ایمان نے انہیں کام نہ دیا جب انہوں نے ہمارا عذاب دیکھ لیا، اللہ کا دستور جو اس کے بندوں میں گزر چکا اور وہاں کافر گھاٹے میں رہے
committed evil was evil, for they belied the signs of Allah and they were wont to mock at them.
اللہ کی آیتیں جھٹلانے لگے اور ان کے ساتھ تمسخر کرتے
then He will make you truly understand all that on which you were wont to differ.”.
دےگا جس بات میں تم کو اختلاف تھا
God's wont with those who passed away before; and thou shall find no changing the wont of God.
جو(ایسے لوگ) ان سے پہلے گزر چکے ہیں ان میں بھی اللہ کا یہی دستور رہا ہے اور آپ اللہ کے دستور میں کوئی تبدیلی نہیں پائیں گے
if Him indeed ye are wont to worship.
تم اس کی عبادت و پرستش کرتے ہو
Results: 223, Time: 0.0973

Top dictionary queries

English - Urdu