CRIPPLING in Vietnamese translation

['kripliŋ]
['kripliŋ]
làm tê liệt
paralyze
cripple
paralyse
numb
què quặt
lame
crippled
lameness
làm
do
make
work
cause
how
get
tàn phá
devastating
destroyed
ravaged
wreak havoc
destructive
destruction
ruined
devastation
decimated
blighted
crippling
bị tê liệt
paralysis
be paralyzed
be paralysed
be crippled
be numbed
get paralyzed
anesthetized
bị
be
get
suffer
have

Examples of using Crippling in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
During the last 11 years of his life he published over 100 papers despite suffering from crippling complications of brain surgery(Dreyfus, 2003).
Trong suốt 11 năm cuối đời, ông đã xuất bản hơn 100 bài báo mặc dù bị biến chứng tê liệt do phẫu thuật não( Dreyfus, 2003).
involving the problems of inherited diseases, with consequent crippling of the individual.
với việc tất nhiên là làm hỏng cá nhân.
Last month, the United States imposed sanctions aimed at reducing exports of Iranian oil to zero and crippling Iran's economy, though China is one of a handful of countries allowed to continue to buy oil for six months.
Tháng 11/ 2018, Mỹ đã áp dụng các biện pháp trừng phạt nhằm chặn hoàn toàn xuất khẩu dầu và làm tê liệt nền kinh tế Iran dù Trung Quốc là một trong số ít các quốc gia được phép tiếp tục mua dầu trong sáu tháng.
But we do it when, despite our crippling obsessions, restlessness, frustration, bitterness, and anxiety, we let our generous
Nhưng chúng ta làm vậy khi mà, bất chấp nỗi ám ảnh đang làm chúng ta què quặt, bất an,
Ill never tell you that in order to take advantage of this perfect chance of claiming self-defense and crippling you for life, thus leaving you functionless down there forever,
Tao sẽ không bao giờ nói với mày, để tận dụng cơ hội tự vệ hoàn hảo này, làm cho mày đau khổ suốt đời,
What Soyinka's critics failed to appreciate was the radical originality of his approach to liberating black Africa from its crippling legacy of European imperialism.
Điều mà những người chỉ trích Soyinka không đánh giá được chính là tính sáng tạo cực độ trong phương cách ông giải phóng châu Phi đen thoát khỏi di sản què quặt của chủ nghĩa đế quốc châu Âu.
relationships will remain with us, but Jesus wants to heal them so that they no longer cause us crippling pain.
Chúa Giêsu muốn chữa lành để những điều đó không làm chúng ta đau đớn thêm nữa.
community life I shared with fellow priests, but I also sensed the crippling loneliness that could result from a life that lacked the deep personal intimacy other human beings enjoy.
tôi cũng cảm nhận sự cô đơn què quặt có thể phát sinh từ một cuộc sống thiếu sự thân mật bản thân sâu sắc mà con người nhân bản khác vốn được hưởng.
Many argue that the harshness of the Treaty of Versailles resulted in disaster for Germany, the crippling of the German economy, and played a role in Hitler's ability to gain power.
Nhiều người cho rằng chính sự khắc nghiệt của Hiệp ước Versailles đã gây ra thảm họa cho Đức, tàn phá nền kinh tế Đức và đóng vai trò trong khả năng giành quyền lực của Hitler.
North Korea is in the early stages of developing its own cryptocurrency in a bid to avoid crippling international sanctions and circumvent the U.S.-dominated global financial system, a representative for
Triều Tiên đang trong giai đoạn đầu phát triển tiền điện tử của riêng mình nhằm tránh bị tê liệt do các lệnh trừng phạt quốc tế
Experts estimate that thousands, and perhaps tens of thousands, of North Korean women have been trafficked across the border and sold as brides since a crippling famine in North Korea killed hundreds of thousands of people in the mid-1990s.
Các chuyên gia ước tính rằng hàng nghìn, thậm chí có thể là hàng chục nghìn phụ nữ Triều Tiên bị bán sang biên giới làm vợ kể từ nạn đói làm hàng trăm nghìn người Triều Tiên thiệt mạng giữa những năm 1990.
crushing, crippling, paralysing-- and in the end you see there is nothing but death.
bị giới hạn, đè nghiến, què quặt, tê liệt- và đến cuối bạn thấy chẳng có gì ngoài cái chết.
Iran used to be the second-biggest oil supplier to India before crippling oil-related sanctions were imposed by the United States and the European Union on Tehran in 2012.
Iran đã từng là nguồn cung cấp dầu lớn thứ hai cho Ấn Độ trước khi bị các lệnh trừng phạt của Mỹ và Liên minh châu Âu trong năm 2012 liên quan tới dầu mỏ làm tê liệt.
Tragedy, heartbreaking loss, unrequited obsession, and crippling shame can at times break a heart,
Những bi kịch, mất mát, những ám ảnh không lời đáp, và nỗi hổ thẹn nhiều lúc có thể làm tan nát con tim,
chains of a 9- 5 office job and I don't want the crippling debt of a home loan choking the fun out of my life.
tôi không muốn nợ nần của một khoản vay mua nhà làm nghẹt thở niềm vui trong cuộc sống của tôi.
Growing up, Wesley had to deal no only with the challenges of his crippling condition, but also the abuse of his parents who were unable to deal with the hardships of raising a disabled child,
Khi lớn lên, Wesley từng phải đối phó không chỉ với tình trạng tê liệt của mình mà còn cả sự bạo hành của cha mẹ,
She had cured herself from a crippling belief(I don't think I will ever heal)
Bà đã tự chữa cho mình từ niềm tin bị tàn phế(“ tôi không nghĩ
Corporate America was blindsided last week when Trump threatened to impose crippling taxes on Mexican imports in a push to stop the flow of Central American migrants into the United States.
Corporate America đã bị che mắt vào tuần trước khi Trump đe dọa sẽ áp thuế tê liệt đối với hàng nhập khẩu của Mexico nhằm thúc đẩy dòng người di cư Trung Mỹ vào Hoa Kỳ.
I was raised a picky eater and that, coupled with crippling anxiety, led to me believing that I would hate
Tôi đã được nuôi dưỡng một người ăn kén chọn và điều đó, cùng với sự lo lắng tê liệt, khiến tôi tin rằng tôi sẽ ghét
The second option would focus more on crippling North Korea's nuclear program and destroying key threats to the US and its allies.
Lựa chọn thứ hai sẽ tập trung hơn vào việc làm tê liệt chương trình hạt nhân của Bắc Triều Tiên và phá huỷ các mối đe dọa chính đối với Hoa Kỳ và các đồng minh.
Results: 247, Time: 0.0626

Top dictionary queries

English - Vietnamese