DETAINED FOR in Vietnamese translation

[di'teind fɔːr]
[di'teind fɔːr]
bị giam giữ vì
detained for
been detained for
is imprisoned for
was incarcerated for
in detention for
bị bắt giữ vì
been arrested for
arrested for
been detained for
he was apprehended for
tạm giữ để
detained for
bắt giam vì
jailed for
detained for
arrested for
into custody for
imprisoned for
bị tạm giam vì
giữ lại để
retained for
held for
kept for
reserved for
tạm giam để
giam cầm trong
imprisoned in
confined within
held captive in
imprisonment in
in captivity in
held a prisoner in
detained for

Examples of using Detained for in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She was also handcuffed and detained for 30 minutes.
Cô cũng bị còng tay và giam trong 30 phút.
I was arrested in 2015 and detained for one month.
Tôi bị bắt giữ vào năm 2015 và bị tạm giam trong vòng một tháng.
She was arrested again in 2016 and detained for three months.
Năm 2016, bà lại bị bắt giữbị giam giữ trong 3 tháng.
she was arrested and detained for 15 days.
cô bị bắt và tạm giam trong 15 ngày.
Cirque du Soleil founder detained for growing cannabis on private island.
Người sáng lập Cirque du Soleil bị giam giữ vì trồng cần sa trên một hòn đảo tư nhân.
If he is being detained for his political views, then he should be
Nếu Tiến sỹ Yang đang bị giam giữ vì niềm tin chính trị của mình,
(Abolition of Forced Labour); and immediately and unconditionally release all persons detained for peaceful activities to promote workers' rights;
Và trả tự do ngay tức khắc và vô điều kiện cho những người bị bắt giữ vì các hoạt động ôn hòa để cổ võ cho quyền công nhân;
Reports said that his mother, father and sister were immediately detained for questioning in their homes in western Turkey.
Tin tức cho hay, cha mẹ và em gái y đã lập tức bị tạm giữ để thẩm tra ngay tại nhà họ ở miền Tây Thổ Nhĩ Kỳ.
Though detained for the crime, evidence against the corporation allows him to walk free.
Mặc dù bị giam giữ vì tội ác, bằng chứng chống lại tập đoàn cho phép anh ta tự do đi lại.
At least 129 people are currently detained for protesting against or criticising the government,
Có ít nhất 129 người hiện đang bị bắt giữ vì biểu tình chống lại
The MEPs call on the Vietnamese government to"release all citizens detained for peacefully exercising their freedom of expression.".
Các nghị sỹ kêu gọi chính phủ Việt Nam“ phóng thích tất cả công dân bị bắt giữ vì thực hiện quyền tự do ngôn luận của họ một cách ôn hoà.”.
More than 650 church leaders were among the 3,700 people detained for faith-related offenses in 2017.
Hơn 650 lãnh đạo nhà thờ nằm trong số 3.700 người bị giam giữ vì các tội liên quan đến đức tin vào năm 2017.
Lopez was detained for leading anti-government protests in 2014, and had been under house arrest for two years.
Lopez trước đó đã bị bắt giữ vì lãnh đạo các cuộc biểu tình chống chính phủ vào năm 2014 và bị quản thúc tại gia trong 2 năm.
Woman Sentenced to Prison for Her Faith, Husband Detained for Seeking Justice for Her.
Một phụ nữ bị kết án tù đức tin của mình, chồng bà bị giam giữ vì tìm kiếm công lý cho bà[ 03- 12- 2017].
Husband Dies While Wife and Son Detained for Their Faith in Falun Gong.
Chồng qua đời trong khi vợ và con trai bị giam giữ vì đức tin của họ vào Pháp Luân Công.
Errant employers were detained for hiring or protecting illegal immigrants and the majority of them had been charged in court.
Có 1.323 chủ sử dụng lao động bị bắt giữ vì thuê hoặc che giấu các lao động nhập cư phi pháp và hầu hết những người này đã bị truy tố trước tòa.
Around 117 of them are currently detained for expressing their views freely online, mainly in China, Iran and Vietnam.
Khoảng 117 người hiện đang bị giam giữ vì đã bày tỏ quan điểm của họ một cách tự do thông qua Internet, chủ yếu ở các nước như Trung Quốc, Iran và Việt Nam.
Later in the year, a Christian Canadian couple was also detained for“stealing state secrets.”.
Sau đó, một cặp vợ chồng Cơ Đốc Nhân người Canada cũng đã bị bắt giữ vì“ ăn cắp bí mật nhà nước.”.
But Nguyen Huu Vinh and Nguyen Thi Minh Thuy are not the only bloggers detained for expressing views disapproved by the authorities.
Nhưng Nguyễn Hữu Vinh và Nguyễn Thị Minh Thúy không phải là những blogger duy nhất bị bắt giữ vì đã bày tỏ quan điểm trái ý chính quyền.
Citizens Petition for Release of Man Detained for His Faith”.
Người ký tên yêu cầu thả một người đàn ông bị giam giữ vì đức tin của mình.
Results: 169, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese