BỊ GIAM GIỮ VÌ in English translation

is imprisoned for
was incarcerated for
in detention for
bị giam giữ vì
bắt giữ trong

Examples of using Bị giam giữ vì in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Người khác, Leah Sharibu, vẫn bị giam giữ vì cô từ chối cải đạo sang Hồi giáo.
One girl, Leah Sharibu, remained in captivity for one simple reason: she refused to convert to Islam.
Họ được cho là đang bị giam giữ vì âm mưu lừa gạt các nhà đầu tư bằng cách bán cho họ các máy khai thác tiền điện tử.
They are reportedly being held in custody for conspiracy to defraud investors by selling them cryptocurrency mining machines.
Ở Việt Nam, không có ai bị giam giữ vì bày tỏ chính kiến hoặc lý do tôn giáo.
In Vietnam no one is arrested for difference of viewpoints or religions.
Người khác, Leah Sharibu, vẫn bị giam giữ vì cô từ chối cải đạo sang Hồi giáo.
Whereas Leah Sharibu remains a hostage because she refuses to convert to Islam;
Rất nhiều những người này là tù nhân lương tâm, bị giam giữ vì niềm tin của họ hoặc bất đồng với chính phủ.
Many of these folks are prisoners of conscience imprisoned because of their beliefs or opposition to the government.
Hơn 100 nhà hoạt động hiện đang bị giam giữ vì thực thi các quyền tự do cơ bản của họ về chính kiến, nhóm họp, lập hội và tự do tôn giáo.
More than 100 activists are currently imprisoned for exercising their basic freedoms of expression, assembly, association, and religion.
Hàng ngàn người đang bị giam giữ vì đức tin của họ ở những nơi còn kinh khủng hơn nơi này.
Thousands are held prisoners for their beliefs in places worse than this.
Mới ra tù sau một năm bị giam giữ vì sở hữu ma túy,
Fresh from jail after one year imprisoned for narcotics possession, Rose-Lynn Harlan is
Năm 1963, chính phủ cấp xá nói chung và phát hành đa số những người bị giam giữ vì tham gia tích cực của họ trong cuộc nổi dậy.
In 1963, the government granted a general amnesty and released the majority of those imprisoned for their participation in the uprising.
Ở Việt Nam không có vấn đề đàn áp tôn giáo, không có ai bị giam giữ vì bất đồng chính kiến hay tôn giáo.
In Vietnam there is no political suppression and no one is detained due to different political views.
Warmbier đã trở lại Hoa Kỳ từ Triều Tiên vào ngày 13 tháng 6 trong một tình trạng hôn mê sau 17 tháng bị giam giữ vì“ hành động thù địch”.
Warmbier was returned to the United States from North Korea on June 13 in a coma after a 17-month detention for a"hostile act.".
Haley cũng kêu gọi thả hai phóng viên Reuters bị cho là bị giam giữ vì bài viết của họ về vụ thảm sát.
Haley also called for the release of the two Reuters journalists who were allegedly imprisoned for their coverage of the massacre.
Sau khi ông tái bắt giữ trong 2014, ông đã bị kết án vào năm sau đó thêm tám năm bị giam giữ vì tập luyện Pháp Luân Công.
After his re-arrest in 2014, he was sentenced the following year to another eight years of detention for practising Falun Gong.
những người mẹ bị giam giữ vì những tội danh nhẹ, nhưng quyền nuôi dưỡng con cái của họ vẫn còn được công nhận hợp pháp, có thể sống suốt thời gian bị giam cùng với con của họ trong mô hình gia đình.
mothers detained for minor offenses whose parental rights are still legally recognized can live their period of detention with their children within a family setting.
do thực sự của sự chậm trễ là chồng tôi đã bị giam giữ vì lắp đặt một chảo vệ tinh để xem truyền hình và không có cách nào để biết khi nào anh ấy được thả ra.
I had to tell them the real reason for the delay was that my husband had been detained for installing a satellite dish and there was no way of knowing when he'd be released.
Báo cáo viên đặc nhiệm cũng khuyến khích Chính phủ Việt Nam mở rộng thêm các biện pháp ân xá cho mọi tù nhân còn bị giam giữ vì lý do sử dụng ôn hòa và chính đáng quyền tự do ngôn luận, tín ngưỡng, tư tưởng và tôn giáo.(…).
The Special Rapporteur also encourages the Vietnamese Government to extend the amnesty measures to all prisoners detained for peacefully and lawfully exercising their right to freedom of opinion, conscience, expression and religion.".
tạm giam- tức là tất cả những người bị giam giữ vì đã thực thi quyền tự do ngôn luận,
of political prisoners or detainees- all persons who have been detained for exercising their rights to free expression, assembly, movement, or political
tạm giam- tức là tất cả những người bị giam giữ vì đã thực thi quyền tự do ngôn luận,
detainees-all persons who have been detained for exercising their rights to free expression, assembly, movement, or political
thả tất cả những tù nhân khác bị giam giữ vì bày tỏ quan điểm một cách ôn hoà.
Mr. Dinh immediately and unconditionally, as well as all other prisoners in detention for peacefully expressing their views.
do thực sự của sự chậm trễ là chồng tôi đã bị giam giữ vì lắp đặt một chảo vệ tinh để xem truyền hình và không có cách nào để biết khi nào anh ấy được thả ra.
I had to tell them the real reason for the delay was that my husband had been detained for installing a satellite dish and there was no way of knowing when he would be released.
Results: 93, Time: 0.0326

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English