DO NOT CONFUSE in Vietnamese translation

[dəʊ nɒt kən'fjuːz]
[dəʊ nɒt kən'fjuːz]
đừng nhầm lẫn
do not confuse
make no mistake
do not mistake
not to be confused
not to be mistaken
không nhầm lẫn
not to confuse
no mistake
am not mistaken
do not mistake
without confusion
not confusion
without being confused
not mistakenly
đừng lẫn lộn
don't confuse
not to be confused
bạn đừng nhầm
do not confuse
không lẫn lộn
without confusion
do not confuse
is not confused
does not mix

Examples of using Do not confuse in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do not confuse the dose of hydromorphone liquid in milligrams(mg)
Không nhầm lẫn giữa các liều hydromorphone lỏng bằng milligram( mg)
Do not confuse them- the difference is that the latter is paid regularly after each deposit, but the amount is obviously smaller.
Đừng nhầm lẫn giữa chúng- sự khác biệt là sau này được thanh toán thường xuyên sau mỗi khoản tiền gửi, nhưng số tiền rõ ràng là nhỏ hơn.
Make sure you do not confuse the terms“generalize”,“reuse” etc.
Hãy đảm bảo rằng bạn không nhầm lẫn giữa các thuật ngữ“ khái quát hóa”,“ sử dụng lại”, v.
Do not confuse it with the spice ajwain(carom), which is from the plant Trachyspermum ammi,
Đừng nhầm lẫn nó với gia vị ajwain( carom), từ cây Trạchyspermum ammi,
Again, do not confuse the greatness of your mission with the smallness of your duties.
Một lần nữa, đừng lẫn lộn sự vĩ đại của sứ mệnh của bạn với sự nhỏ bé của nhiệm vụ của bạn.
NOTE: Do not confuse the white spots from sun damage with the skin disorder known as vitiligo.
LƯU Ý: Không nhầm lẫn các đốm trắng do tác hại của ánh nắng mặt trời với rối loạn da được gọi là bạch biến.
The pump may also rattle as it turns- do not confuse this noise with the screech of a loose, slipping belt.
Máy bơm cũng có thể kêu lách cách khi nó quay- đừng nhầm lẫn tiếng ồn này với tiếng rít của dây đai bị lỏng hoặc trượt.
Do not confuse this with the fact that pity, love and self-care are one
Đừng nhầm lẫn điều này với thực tế rằng thương hại,
collected by the shipping(transport) company or when you choose items- do not confuse their extra shipping costs.
khi bạn chọn mục lên- không nhầm lẫn chúng với phí vận chuyển bổ sung.
Do not confuse jokes and ridicule by a word that is only happy to receive
Đừng nhầm lẫn giữa đùa vui và miệt thị bởi một lời nói chỉ
Select/Keep, disable in the encryption box(do not confuse with encryption key box).
Chọn/ Keep, vô hiệu hóa trong hộp mã hóa( không nhầm lẫn với hộp khóa mã hóa).
This type of reaction is quite rare, so do not confuse it with redness, irritation
Loại phản ứng này là khá hiếm, do đó đừng nhầm lẫn nó với đỏ, kích ứng
Do not confuse egg bugs with their droppings,
Đừng nhầm lẫn trứng rệp với phân của chúng,
measured in"troy" units(troy pounds and troy ounces), please do not confuse these with the standard measurements.
vui lòng đừng nhầm lẫn những đơn vị này với những đơn vị đo lường tiêu chuẩn.
Let them do not confuse you with their views, and we are sure they do not seem very attractive.
Hãy để họ làm bạn nhầm lẫn với quan điểm của họ, và chúng tôi chắc chắn họ không có vẻ rất hấp dẫn.
Do not confuse Slavonia to Slovenia
Chúng ta không lẫn lộn Slovenia với Slovakia;
With your true place here at the Vatican. Patrick, do not confuse the power of the office you temporarily hold.
Với địa vị thực sự của con tại tòa thánh Vatican này. đừng có nhầm lẫn quyền lực mà con đang tạm thời nắm giữ… Patrick à.
Patrick… do not confuse the power… of the office you temporarily hold… with your true place here in the Vatican.
Với địa vị thực sự của con tại tòa thánh Vatican này. đừng có nhầm lẫn quyền lực mà con đang tạm thời nắm giữ… Patrick à.
Do not confuse, deceive, defraud,
Always be on the look out for signs of depression and do not confuse this with there being any less pain.
Luôn chú ý đến các dấu hiệu trầm cảm, và đừng nhầm rằng người bệnh đã bớt đau đớn.
Results: 199, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese