EXAGGERATE in Vietnamese translation

[ig'zædʒəreit]
[ig'zædʒəreit]
phóng đại
exaggerate
magnification
magnify
exaggeration
overstate
amplified
thổi phồng
inflate
overblown
exaggerate
hype
overstated
puffed up
blow up
cường điệu
exaggerated
exaggeration
hype
hyperbole
hyperbolic
overstated
far-fetched
rhetorical
farfetched
gimmicky
exaggerate

Examples of using Exaggerate in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is unfortunate that while Western commentators usually exaggerate Iran's influence over Lebanon's Hezbollah, they tend to downplay the Islamic Republic's significant leverage over Hamas.
Thật không may là các nhà bình luận phương Tây thường thổi phồng ảnh hưởng của Iran đối với Hezbollah ở Lebanon song lại có xu hướng coi nhẹ tầm ảnh hưởng lớn của Iran đối với Hamas.
In May 2017, Facebook announced it would demote“headlines that exaggerate the details of a story with sensational language” and those that aim“to make the story seem like a bigger deal
Vào tháng 5/ 2017, Facebook thông báo sẽ làm giảm“ tiêu đề phóng đại chi tiết của một câu chuyện bằng ngôn ngữ giật gân”
When you exaggerate your sins, certainly against that background even your small virtues look very big,
Khi bạn cường điệu những tội lỗi của bạn, điều đó chắc chắn chống lại nền tảng,
And if they don't call us, we exaggerate the negative quality of that, and we don't want
Và nếu họ không gọi chúng ta, chúng ta thổi phồng những phẩm chất tiêu cực của họ,
Wabi or sabi objects can be more severe and sometimes exaggerate intentional imperfections to such an extent that they can appear to be artificial.
Sá hoặc tịch đôi khi phóng đại các khuyết điểm có chủ đích đến mức giả tạo,
He could exaggerate the stillness of a character's pose, so that a change would be isolated to a single small part of the character;
Ông có thể cường điệu sự tĩnh lặng trong tư thế của nhân vật, vì thế sự
An interior designer who is new to the market can try and exaggerate their connections because they want you to know that they lack history in the business.
Một nhà thiết kế nội thất đó là mới để thị trường có thể thử và thổi phồng các kết nối của họ, vì họ không muốn bạn biết rằng họ thiếu một lịch sử trong kinh doanh.
A person who sustained genuine injuries may exaggerate their extent, their effect on their ability to work
Một người thương chính hãng có thể exaggerate mức độ của họ, hiệu quả của
A short lens can exaggerate the motion too much and reveal too much of the room,
Một ống kính ngắn có thể phóng đại chuyển động quá nhiều
the most forcible colours, he must exaggerate, and he must repeat the same thing again and again.
họ phải cường điệu, và ông phải lặp lại cùng một điều liên tục nhiều lần.
In history, whenever the Party committed any errors, the enemies would try all ways to deepen, exaggerate, or distort them to ruin the solidarity and unity within the Party.
Trong lịch sử, mỗi lần Đảng phạm sai lầm, khuyết điểm, kẻ thù đều ra sức tìm mọi cách khoét sâu, thổi phồng hoặc xuyên tạc nhằm phá hoại sự đoàn kết, thống nhất trong nội bộ Đảng.
the treatment of the greenhouse gas effect by the IPCC and the USGCRP and why they greatly overestimate, or exaggerate, the influence of carbon dioxide(CO2).
lý do tại sao họ đánh giá quá cao, hoặc phóng đại, ảnh hưởng của carbon dioxide( CO2).
Researchers found that when it comes to categorizing information about people, we tend to minimize the differences between people within groups and exaggerate the differences between groups.
Các nhà nghiên cứu đã phát hiện ra rằng khi phân loại thông tin về con người, ta thường có xu hướng giảm thiểu sự khác biệt giữa những người trong cùng một nhóm và thổi phồng những khác biệt giữa các nhóm với nhau.
to extinguish million of Cambodian lives and No, would mean the head of the Democratic Kampuchea may exaggerate the contents of the thesis or scapegoat the two intellectuals.
có nghĩa là người đứng đầu của Kampuchea Dân chủ có thể cường điệu nội dung của luận án hoặc đem tế thần của hai nhà trí thức.
We have a strict code of ethics and seek to ensure our advertised visuals do not mislead or exaggerate the effect the product can achieve, and that they're in line with UK/Ireland advertising codes.
Chúng tôi luôn tuân theo những quy tắc đạo đức nghiêm ngặt để đảm bảo hình ảnh quảng cáo của mình không gây hiểu nhầm hoặc phóng đại hiệu quả của sản phẩm, tuân thủ theo quy tắc quảng cáo tại Anh/ Ireland.
to honour rules for maritime negotiations and renounced actions that may complicate or exaggerate disputes", Dr Koh said that this was"old wine in a new bottle".
từ bỏ những hành động có thể làm phức tạp hoặc thổi phồng các tranh chấp,” tiến sĩ Koh cho rằng đây chỉ là“ rượu cũ trong bình mới”.
after a many month layoff(though I've seen him exaggerate that time period down to less than 4 weeks).
chỉ sau dó một vài tháng( mặc dù anh ta phóng đại khoảng thời gian xuống đến dưới 4 tuần).
Researchers have found that when it comes to categorizing information about people, we tend to minimize the differences between people in certain groups and exaggerate the differences between groups.
Các nhà nghiên cứu đã phát hiện ra rằng khi phân loại thông tin về con người, ta thường có xu hướng giảm thiểu sự khác biệt giữa những người trong cùng một nhóm và thổi phồng những khác biệt giữa các nhóm với nhau.
Researchers have also found that while when it comes to categorizing information about people, humans tend to minimize the differences between people within groups and exaggerate the differences between groups.
Các nhà nghiên cứu đã phát hiện ra rằng khi phân loại thông tin về con người, ta thường có xu hướng giảm thiểu sự khác biệt giữa những người trong cùng một nhóm và thổi phồng những khác biệt giữa các nhóm với nhau.
rewrite it, falsify it, who exaggerate the importance of one event and fail to mention some other;
viết lại nó, thổi phồng tầm quan trọng của một sự kiện, im lặng về một sự kiện khác;
Results: 251, Time: 0.0969

Top dictionary queries

English - Vietnamese