FOUND THAT THE RISK in Vietnamese translation

[faʊnd ðæt ðə risk]
[faʊnd ðæt ðə risk]
thấy nguy cơ
found that the risk
see the risk
saw a risk
see the danger
showed that the risks
indicative of risk
phát hiện ra rằng nguy cơ
found that the risk
thấy rủi ro
see the risk
found that the risk

Examples of using Found that the risk in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Another study found that the risk of recurrence was reduced 40%, which also included
Một nghiên cứu khác cho thấy nguy cơ tái phát giảm 40%,
They found that the risk of depression was reduced the most when people followed a traditional Mediterranean diet and overall ate a variety of anti-inflammatory foods.
Họ phát hiện ra rằng nguy cơ trầm cảm đã giảm nhiều nhất khi mọi người tuân theo chế độ ăn kiêng truyền thống Địa Trung Hải và nói chung đã ăn nhiều loại thực phẩm chống viêm.
stroke, researchers found that the risk of subsequent cardiovascular death,
nghiên cứu cho thấy nguy cơ tử vong do tim mạch,
We found that the risk that children would have asthma as six year olds was 50 percent higher when they had been given antibiotics as a baby.
Chúng tôi phát hiện ra rằng nguy cơ mắc bệnh hen suyễn đối với những đứa trẻ được cho uống kháng sinh khi còn sơ sinh khi chúng lên 6 tuổi cao hơn 50%.
A recent review of the study found that the risk of premature death decreased by 22% in those who exercised, but less than the recommended time of 150 minutes per week.
Một tổng kết nghiên cứu gần đây cho thấy nguy cơ tử vong sớm giảm 22% ở những người tập thể dục, nhưng ít hơn thời gian khuyến nghị 150 phút mỗi tuần( 42).
During the 6-year follow-up period, the investigators found that the risk of dying from heart disease was 2.5 times higher for the people who drank the most sugar-sweetened beverages.
Trong thời gian theo dõi 6 năm, các nhà nghiên cứu phát hiện ra rằng nguy cơ tử vong do bệnh tim cao hơn 2,5 lần ở những người uống nhiều đồ uống có đường nhất.
One large observational study found that the risk of infertility was 3.2 times greater for women who exercised intensely every day, compared to inactive women.
Một nghiên cứu quan sát lớn cho thấy nguy cơ vô sinh cao hơn 3,2 lần đối với những phụ nữ tập thể dục cường độ cao mỗi ngày, so với phụ nữ không hoạt động.
A recent analysis of 33 studies involving more than 50,000 adults over age 50 found that the risk of fractures was similar among those who took calcium,
Một phân tích gần đây của 33 nghiên cứu bao gồm hơn 50.000 người lớn trên 50 tuổi cho thấy nguy cơ gãy xương là
Looking at breast cancer subtypes, the team found that the risk of developing HR-positive/HER2-negative breast cancer was 20 percent lower for women who took low-dose aspirin at least three times per week.
Nhìn vào các thứ týp ung thư vú, nhóm nghiên cứu nhận thấy nguy cơ phát triển ung thư vú HR- dương tính/ HER2- âm tính thấp hơn 20% đối với những phụ nữ uống aspirin liều thấp ít nhất ba lần mỗi tuần.
But in fact, our study found that the risk of large-scale flooding is still higher in low elevation areas, even after we adjust for their proximity to these amenities.
Nhưng trên thực tế, nghiên cứu của chúng tôi cho thấy nguy cơ lũ lụt quy mô lớn vẫn cao hơn ở những khu vực có độ cao thấp, ngay cả sau khi chúng tôi điều chỉnh mức độ gần với các tiện nghi này.
In fact, a recent analysis of 21 studies found that the risk of lung cancer decreased by 7% for each daily 100-mg increase in vitamin C intake(17).
Thực tế, một phân tích gần đây của 21 nghiên cứu cho thấy nguy cơ ung thư phổi giảm 7% đối với mỗi khẩu phần vitamin C mỗi ngày 100 mg mỗi ngày( 17).
However, one study found that the risk of a depression diagnosis increased in adolescents during their first 6 months of taking hormonal birth control.
Tuy nhiên, một nghiên cứu cho thấy nguy cơ chẩn đoán trầm cảm tăng lên ở thanh thiếu niên trong 6 tháng đầu tiên của họ trong việc kiểm soát sinh sản nội tiết tố.
After analyzing data from 2016, Eurostat found that the risk of poverty for those on unemployment benefit in Germany is at 70.8 percent- significantly higher than the average of 48.7 percent across Europe.
Sau khi tiến hành phân tích các dữ liệu từ năm 2016, Eurostat thấy rằng nguy cơ nghèo đói đối với người đang hưởng trợ cấp thất nghiệp ở Đức là 70,8%, cao hơn nhiều so với mức trung bình 48,7% của EU.
They found that the risk of glaucoma- the leading cause of irreversible blindness- was at least 6% greater among those who lived in areas with the highest levels of fine particulate matter(PM2.5) air pollution.
Họ thấy rằng nguy cơ mắc bệnh tăng nhãn áp- nguyên nhân hàng đầu gây mù không thể đảo ngược- cao hơn ít nhất 6% trong số những người sống ở khu vực có mức độ cao nhất của ô nhiễm hạt mịn( PM2, 5).
Among the sedentary participants, we found that the risk of death from cancer and all causes is slightly increased even
Trong các thành viên ít vận động, chúng tôi thấy rằng nguy cơ tử vong do ung thư
However, some studies found that the risk does not drop if you switch to a high-fiber diet,
Tuy nhiên, một số nghiên cứu thấy rằng nguy cơ chưng được công nhận nếu bạn chuyển sang
They found that the risk for VTE was 1.7 times higher in the participants who said that they watched TV"very often," compared with those who said that they watched it"never or seldom.".
Họ nhận thấy rằng rủi ro cho VTE cao hơn 1,7 lần ở những người tham gia nói rằng họ xem TV“ rất thường xuyên”, so với những người nói rằng họ đã xem nó“ không bao giờ hoặc hiếm khi”.
One study published in the American Journal of Clinical Nutrition found that the risk of colorectal tumors decreased by 13% and the risk of colorectal cancer decreased by 12% for every 100 mg of magnesium taken in.
Một nghiên cứu được công bố trên tạp chí American Journal of Clinical Nutrition tìm thấy rằng nguy cơ khối u đại trực tràng giảm 13% và nguy cơ ung thư đại trực tràng giảm 12% cho mỗi 100 mg magiê chụp tại.
serving of soft drinks, sweetened milk beverages and artificially sweetened beverages consumed, the researchers found that the risk of type 2 diabetes increased by approximately 22%.
chất làm ngọt sữa, các nhà nghiên cứu thấy rằng nguy cơ của bệnh tiểu đường loại 2 tăng lên khoảng 22%.
For each extra daily serving of soft drinks, sweetened milk beverages and artificially sweetened beverages consumed, the researchers found that the risk of type 2 diabetes increased by approximately 22%.
Đối với mỗi phần ăn hàng ngày sử dụng nước ngọt có ga, đồ uống có sữa ngọt và đồ uống có chứa đường hóa học, các nhà nghiên cứu thấy rằng nguy cơ mắc bệnh tiểu đường typ 2 tăng lên khoảng 22%.
Results: 81, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese