FROWNED in Vietnamese translation

[fraʊnd]
[fraʊnd]
cau mày
frown
scowled
wince
hug you
tán thành
approve of
concur
disapprove
endorsed
espoused
frowned
acceded
assent
approvingly
approbation
nhíu mày
frowned
said
spoiled you
nhăn mặt
frown
grimace
winced
chau mày
frowned
nhăn nhó
wince
wryly
grimacing
frowning
pucker
contorted
glum

Examples of using Frowned in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vronsky glanced at them, frowned, and looking down at his book as though he had not noticed them,
Vronxki nhìn họ, cau mày và giả tảng như không thấy,
Ellen frowned and closed her mouth,
Ellen nhăn mặt và ngậm miệng lại,
Kujou frowned, following Mei's words,
Hisui nhíu mày, sau lời nói của Mei,
Multi-day camping in these areas is often frowned upon, and in conservation areas camping outside designated areas may attract a fine.
Nhiều ngày cắm trại trong các khu vực này thường được tán thành, và trong khu bảo tồn cắm trại bên ngoài khu vực được chỉ định có thể bị phạt tiền.
Ewan frowned and looked up from the table to see Maddie McCabe rush into the room,
Ewan cau mày, ngẩng lên và thấy Maddie McCabe đang lao
Kevin frowned after he heard Anastasia's words, she was regarded as the number two within the[Cloud of
Kevin nhăn mặt khi nghe những lời của Anastasia người được biết đến
Kujou frowned, following Mei's words,
Kujou nhíu mày, theo từng lời của Mei
Bullfighting in Spain is definitely frowned upon, and proceedings have been taken to the government to have the process banned completely from the city.
Đấu bò ở Tây Ban Nha chắc chắn được tán thành, và thủ tục tố tụng đã được đưa đến chính phủ để có quá trình bị cấm hoàn toàn từ thành phố.
And when I finally had a chance to gain a little experience, you-” She broke off and frowned as she saw his face.
Và khi cuối cùng tôi có cơ hội để kiếm một ít kinh nghiệm, thì anh-" nàng dừng phắt lại và cau mày khi thấy vẻ mặt anh.
Paul Sevarin frowned darkly at his gleaming boots.
Paul Sevarin nhăn nhó với đôi giày sáng bóng của mình.
No,” Venkat frowned,“She gets a promotion cause she figured out he was alive.
Không,” Venkat nhăn mặt,“ cô ấy được thăng chức vì cô ấy kết luận được rằng anh ta còn sống.
He frowned at the sound of a train he could hear through the clear November air,
Cậu nhíu mày trước âm thanh của đoàn tàu mà cậu nghe rõ
but her companion frowned as he fixed his gaze on her.
bạn đồng hành của cô cau mày khi cậu ta đang nhìn về cô ấy.
is generally frowned upon.
thường được tán thành.
and Tigre frowned after hearing Ellen's candid words,
và Tigre nhăn mặt trước những lời thẳng thừng của Ellen,
Mr. Jung frowned as he walked over to the window and pulled the curtain back to see
Ông Jung nhíu mày lại khi ông bước đến phía cửa sổ,
Meanwhile, Kuroyoru Umidori, a partial cyborg and resident of the city's dark side, frowned while jumping from building to building.
Trong lúc đó, Kuroyoru Umidori, một nhân vật nửa người nửa máy và là thành viên của mặt tối thành phố, cau mày trong khi nhảy hết từ tòa nhà này đến tòa nhà khác.
Ferdinand frowned and fingered the small nick beneath his jaw on the right side while Jocelyn prowled off in the direction of the card room.
Ferdinand nhăn mặt và sờ vào vết xước nhỏ nằm dưới quai hàm bên phải trong lúc Jocelyn đi xa dần về hướng phòng chơi bài.
That young assassin frowned, ultimately realizing that this was just an illusion….
Thanh niên sát thủ kia nhíu mày, cuối cùng nhận định vừa rồi chỉ là ảo giác mà thôi….
At first, Kanzaki thought there were other magicians around as she paid close attention to the source of the sound… but she finally frowned in confusion.
Lúc đầu, Kanzaki nghĩ có những pháp sư khác khi cô chú ý kĩ vào nguồn gốc âm thanh… thế nhưng cô cuối cùng cũng cau mày trong bối rối.
Results: 237, Time: 0.0566

Top dictionary queries

English - Vietnamese