HAS THE RESPONSIBILITY in Vietnamese translation

[hæz ðə riˌspɒnsə'biliti]
[hæz ðə riˌspɒnsə'biliti]
có trách nhiệm
responsibly
have a responsibility
have a duty
be responsible
take responsibility
be accountable
charged
have an obligation
it is the responsibility
phải chịu trách nhiệm
accountable
be liable
have to take responsibility
must take responsibility
must be responsible
should be responsible
to take responsibility
should take responsibility
have to bear responsibility
take charge

Examples of using Has the responsibility in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
taxes related to maritime activities in accordance with the mandate assigned by the Ministry of Finance or decisions of the Government, and has the responsibility to remit these collections to the State budget according to the quotas set by the Ministry of Finance.
các Quyết định của Chính phủ và có trách nhiệm nộp các khoản thu này vào Ngân sách Nhà nước theo tỷ lệ do Bộ Tài chính quy định.
Family and Life, which has the responsibility of organizing the event.
người có trách nhiệm tổ chức sự kiện này.
authority turn inside out to reflect the reality that no one has the answers to the challenges facing citizens in this century, and everyone has the responsibility for trying and participating in finding them.
công dân trong thế kỷ này phải đối mặt, và mọi người đều có trách nhiệm nỗ lực và tham gia tìm kiếm chúng.
Border Initiative in Nogales, Ariz., suggests that as the region's most affluent nation, the United States has the responsibility to address the root causes of this hemispheric migration emergency.
Hoa Kỳ có trách nhiệm giải quyết các nguyên nhân gốc rễ của tình trạng khẩn cấp di cư ở bán cầu này.
attacked by hacker resulting in the loss of customer information, Viet Garden has the responsibility to inform the relevant authorities for promptly investigation and keep the customer informed.
Công ty sẽ có trách nhiệm thông báo vụ việc đến các cơ quan chức năng nhằm điều tra xử lý kịp thời và thông báo cho khách hàng được biết.
Article 22.- The Minister-Chairman of the Government Commission on Organization and Personnel shall direct the implementation of this Decree and has the responsibility to help the Government to coordinate with the related offices at the Center in organizing the elections to the People's Council at all levels for the 1994-1999 tenure and other elections to the People's Councils in full observance of democracy, safety and thrift.
Điều 22.- Bộ trưởng, Trưởng ban Ban Tổ chức- Cán bộ Chính phủ hướng dẫn thi hành Nghị định này có trách nhiệm giúp Chính phủ phối hợp với các cơ quan liên quan ở Trung ương tổ chức cuộc bầu cử đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 1994- 1999 và các cuộc bầu cử đại biểu Hội đồng nhân dân khác đảm bảo dân chủ, đúng luật, an toàn, tiết kiệm.
the one has the responsibility of presiding from time to time,
thỉnh thoảng có trách nhiệm chủ tọa,
the Church has the responsibility of helping them understand the divine pedagogy of grace in their lives and offering them assistance so they can reach
Giáo Hội có trách nhiệm phải giúp họ hiểu khoa sư phạm ơn thánh của Thiên Chúa trong đời họ
also has the responsibility to use appropriate diplomatic, humanitarian and other peaceful means, in accordance with Chapters VI
cũng phải có trách nhiệm bảo vệ thông qua các biện pháp ngoại giao thích hợp,
a twofold responsibility with regard to catechesis: it has the responsibility of providing for the training of its members, but it also has the responsibility of welcoming them into an environment where they can live as fully as possible what they have learned.
một là nhiệm vụ chuẩn bị cho việc huấn luyện các thành viên của mình, nhưng cũng có nhiệm vụ đón chào họ vào một môi trường mà ở đó họ thể sống cách trọn vẹn càng nhiều càng tốt những điều họ đã học.
the Church has the responsibility to speak out regarding moral issues, especially on those issues that impact the"common good"the human person.".">
Hội Thánh có nhiệm vụ lên tiếng về các vấn đề luân lý, đặc biệt
Now you have the responsibility over everything.
Ngày nay, bạn phải chịu trách nhiệm về mọi thứ.”.
In addition to that we have the responsibility to patients.
Cho nên chúng tôi phải chịu trách nhiệm với bệnh nhân.
We have the responsibility to live right.
Chúng ta như vậy là có trách nhiệm phải sống tốt lành.
We have the responsibility with the fans.
Chúng tôi mang trách nhiệm trước người hâm mộ.
No, they have the RESPONSIBILITY to discipline you.
Không, họ có TRÁCH NHIỆM để kỷ luật bạn.
As the head of the research group, I had the responsibility,” Youyou told Chinese media.
Là người đứng đầu nhóm nghiên cứu, tôi có trách nhiệm”- bà giải thích với truyền thông Trung Quốc.
Mary had the responsibility to indemnify the failure of Eve as well as the failure of Rachel and Leah.
Maria có trách nhiệm thay đổi người cho sự thất bại của Eve cũng như sự thất bại của Rachel và Leah.
In most of the programming languages, project programmers have the responsibility to allocate and release memory for object lifetimes.
Trong nhiều ngôn ngữ lập trình, lập trình viên phải chịu trách nhiệm cho việc cấp phát và giải phóng bộ nhớ và xử lý thời gian tồn tại cho các đối tượng.
As General Manager of Sparx*, Harry has the responsibilities to manage all aspects of its operations.
Với vị trí là Giám đốc của SPARX*, Harry có trách nhiệm quản lý tất cả các vấn đề liên quan đến hoạt động của công ty.
Results: 187, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese