HAVE NOT RETURNED in Vietnamese translation

[hæv nɒt ri't3ːnd]
[hæv nɒt ri't3ːnd]
đã không quay trở lại
have not returned
have not turned back
are not back
hasn't come back
failed to return
chưa về
hadn't returned
did not return
not back
is not returning
did not come
has not yet returned
not yet on
không trở lại
not return
not come back
not back
never return
not go back
never come back
not be back
non return
not revert
đã không trở về
have not returned
had failed to return
không trả lại
does not return
is not returned
fails to return
not paid back
don't give back
never returned
have not returned
never gave it back
non-returnable
not repaid
không quay về
not go back
never come back
did not return
didn't come back
are not coming back
hadn't come back
am not returning
have not returned
would not return
not turn back
chưa trả lại
have not returned
is not returned
đã không về
was not about
has not returned
chưa quay trở lại
has not returned
did not come back
was not returning yet

Examples of using Have not returned in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have no involvement in this, they took our passports and have not returned them.
họ đã lấy hộ chiếu và vẫn chưa trả lại cho chúng tôi”.
I have no involvement in this, they took our passports and have not returned them.
họ cũng giữ hộ chiếu của chúng tôi và chưa trả lại.
Lastly, the ministers stressed that investment levels in oil projects still have not returned to levels necessary to provide for future demand.
Cuối cùng, các bộ trưởng nhấn mạnh rằng mức đầu tư trong các dự án dầu mỏ vẫn chưa quay trở lại mức cần thiết để cung cấp cho nhu cầu trong tương lai.
In fact, you have not returned since you fell ill last week.
Sự thật là bạn đã không hề trở lại phòng tập kể từ khi bạn bị ốm tuần trước.
If, by that time, I have not returned, break the bridge
Nếu tới thời điểm đó ta không trở về, phá cầu
Those who have not returned to the reserve now live in resettlement camps outside the reserve.
Những người không thể quay trở lại khu bảo tồn, giờ giống trong những lán trại định cư bên ngoài khu bảo tồn.
And nothing, for two times all brought out, for how many years they have not returned…".
không có gì, cho hai lần tất cả được đưa ra, trong bao nhiêu năm họ đã không trở lại…".
We will never forget about those losses and will never leave the families of our comrades, who have not returned home from Syria, in trouble.”.
Chúng ta không bao giờ quên những mất mát đó và sẽ không bao giờ để cho các gia đình của các đồng chí không quay trở về từ Syria gặp vấn đề".
will never leave the families of our comrades, who have not returned home from Syria.
đình các đồng đội, những người không trở về từ đất Syria".
China's coastal industrial heartland is facing a severe labor shortage as many migrant workers have not returned.
Khu trung tâm công nghiệp ven biển của Trung Quốc đang phải đối mặt với tình trạng thiếu nhân công do nhiều lao động sau Tết không quay trở lại.
Chinese who have left to study abroad since 1978, half have not returned, according to the education ministry.
trong số 4 triệu người đi du học kể từ năm 1978 đến nay, một nửa không trở về.
You have further admitted that you left the USA prior to sentencing and have not returned since time.
Nhưng ông đã trốn khỏi Hoa Kỳ trước khi bị kết án và từ đó tới nay chưa trở về.
About 30,000 foreign workers from China left Singapore over the New Year break and have not returned.
Khoảng 30.000 công nhân Trung Quốc rời Singapore về quê trước Tết đến nay vẫn chưa trở thể trở lại làm việc.
played several games and I have not returned to the game for two weeks.
chơi một số trò chơi và tôi đã không trở lại trò chơi trong hai tuần.
More than half of Iraqi Christians have fled to neighboring countries since the start of the war, and many have not returned, although a number are migrating back to the traditional Assyrian homeland in the Kurdish Autonomous region.
Hơn một nửa số Kitô hữu Iraq đã trốn sang các nước láng giềng kể từ đầu chiến tranh, và số nhiều đã không quay trở lại, mặc dù một số di cư trở về quê hương Assyria truyền thống trong khu vực tự trị của người Kurd.
More than half of Iraqi Christians have fled to neighbouring countries since the start of the war, and many have not returned, although a number are migrating back to the traditional Assyrian homeland in the Kurdish Autonomous Region.
Hơn một nửa số Kitô hữu Iraq đã trốn sang các nước láng giềng kể từ đầu chiến tranh, và số nhiều đã không quay trở lại, mặc dù một số di cư trở về quê hương Assyria truyền thống trong khu vực tự trị của người Kurd.
At the end of five days, if you have not returned with Bernice to get your suit unlocked and removed.
nếu anh không trở lại với Bernice mang bộ đồ của anh để mở khóa và gỡ bỏ.
who conducted once the groom to protect home side, who have not returned.
bảo vệ đội chủ nhà, những người đã không trở về.
the Kurdish regional authorities- and the fact that civilians have not returned to many villages because of poor security and infrastructure.
thực tế là dân thường đã không quay trở lại nhiều ngôi làng vì an ninh và cơ sở hạ tầng kém.
lack of bread in all your places; yet you have not returned to Me.
dầu vậy, các ngươi không trở lại cùng Ta!”.
Results: 62, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese