làm thế nào để đảm bảo
how to ensure
how to make sure
how to guarantee
how to secure
how to insure
how to assure
how can we be sure cách đảm bảo
how to ensure
how to make sure
way to ensure
guaranteed way
ways to make sure làm thế nào để
how to
so how did
First of all, how to ensure that these weapons will not end up in the hands of terrorists. Ngoài ra, làm thế nào để bảo đảm những vũ khí này không bị rơi vào tay kẻ thù cũng là vấn đề. How to Ensure Your Family and Friends Can Enter Heaven- Friday,Làm thế nào để bảo đảm cho gia đình và bạn bè của các conHow to ensure the growth of the penis in 2,Làm thế nào để bảo đảm sự phát triển của bạn,First, how to ensure the effectiveness of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea in particular, and the rule of law in general? Thứ nhất, làm sao đảm bảo tính hiệu quả của Công ước của Liên hợp quốc về Luật Biển 1982 nói riêng và thượng tôn pháp luật nói chung? Contributor Marcus Miller offers a comprehensive view of how to ensure you're making the most of the opportunity to forge ahead. Nhà báo Marcus Miller đưa ra một cái nhìn toàn diện về việc làm thế nào để đảm bảo bạn đang tận dụng hết cơ hội để tiến tới.
For us, the main question is how to ensure Russia's defense at a lower cost. Đối với chúng tôi, vấn đề chính là làm sao đảm bảo khả năng bảo vệ được đất nước Nga ở mức chi phí thấp hơn. SEO and content- How to ensure that your content creation efforts aren't going waste? How to ensure Viet Nam's growth continues to be rapid and sustainable?Làm sao để đảm bảo nền kinh tế Việt Nam tiếp tục tăng trưởng nhanh và bền vững?The biggest challenge of hospitals is how to ensure the highest safety for both patients and medical staff? Thách thức lớn nhất của các bệnh viện là làm sao để đảm bảo an toàn cao nhất cho cả bệnh nhân và cả nhân viên y tế? Contributor Marcus Miller offers a comprehensive view of how to ensure you're making the most of the opportunity to forge ahead. Nhà báo Marcus Miller đưa ra một cái nhìn toàn diện về cách để bảo đảm rằng bạn đang tận dụng hết tất cả mọi cơ hội để tiến lên phía trước. How to ensure that the more than six hundred yards long wall would be built in a straight line?Hơn sáu trăm mét dài làm sao bảo chứng xây thật sau ở trên một đường thẳng tắp? Place” also encompasses determining how to ensure accessibility of the offering and the quality of the service delivery. Phân phối” cũng bao gồm việc xác định làm sao để đảm bảo khả năng tiếp cận của dịch vụ và chất lượng cung cấp dịch vụ. For us, the main question is how to ensure Russia's defense at a lower cost. Đối với chúng tôi, câu hỏi chính là làm thế nào bảo đảm mức phòng vệ của Nga ở mức thấp nhất. So how to ensure equal rights Vậy làm cách nào để đảm bảo sự bình quyền This page covers how to ensure that testing variations in page content or page URLs has Trang này nói về cách đảm bảo rằng việc thử nghiệm các biến thể về nội dung How to ensure that watch continues to work perfectly for years?Tôi cần phải làm gì để đảm bảo cho chiếc đồng hồ của tôi hoạt động tốt trong nhiều năm? The main issue here is not how to produce but, having products, how to ensure that this production is sold. Vấn đề chính yếu ở đây không phải là sản xuất bằng cách nào, khi kinh doanh đã có sản phẩm rồi, làm sao để bảo đảm rằng sản lượng sẽ được bán hết. But is dubbed“the way of suffering”, but the beach is the first star eyes, how to ensure your fatigue will quickly disappear. Tuy được mệnh danh là“ con đường đau khổ”, nhưng khi bãi Sao hiện ra trước mắt, bảo đảm bao mệt mỏi của bạn sẽ nhanh chóng biến mất. For Syngenta, the sector-wide challenge is how to ensure global food security. Đối với Syngenta, thách thức rộng khắp lĩnh vực là cách để đảm bảo an ninh lương thực toàn cầu. China is still figuring out also how to deal with this trade situation, how to ensure the stability of its domestic economy.”. Trung Quốc hiện vẫn còn đang nghĩ cách đối phó với tình hình mậu dịch, để làm sao bảo đảm được sự ổn định cho nền kinh tế của chính họ.”.
Display more examples
Results: 170 ,
Time: 0.06
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文