IN A REFERENDUM in Vietnamese translation

[in ə ˌrefə'rendəm]
[in ə ˌrefə'rendəm]
trong cuộc trưng cầu dân ý
in the referendum
trong cuộc trưng cầu
in a referendum
trong cuộc
during
in their
of
in his
in this
in our
in your
in life
insider
in my

Examples of using In a referendum in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Republic of Macedonia who, according to the government, will have the opportunity to vote on the matter in a referendum.
sẽ có cơ hội bỏ phiếu về vấn đề này trong cuộc trưng cầu dân ý”.
Only a little over two years ago people in Scotland voted decisively to remain part of our United Kingdom in a referendum which the Scottish Government themselves said would be a'once in a generation' vote.
Cách đây hơn hai năm, người dân Scotland quyết định vẫn là một phần của Vương quốc Anh trong cuộc bỏ phiếu được chính phủ Scotland gọi là‘ một lần trong một thế hệ'”, người phát ngôn cho bà May hôm nay nói.
Ukraine's interim Prime Minister Arseniy Yatsenyuk appealed to the U.N. Security Council Thursday for its support to help stop Russia from annexing its Crimea region in a referendum planned for Sunday.
Thủ tướng lâm thời của Ukraina Arseniy Yatsenyuk, hôm thứ Năm, kêu gọi Hội đồng Bảo An Liên hiệp quốc hỗ trợ, giúp nước ông ngăn chận Nga sát nhập vùng Crimea trong cuộc trưng cầu dân ý dự trù diễn ra vào Chủ nhật tới đây.
Mr Tony Blair, the Labour former prime minister, said Mr Cameron was playing with fire because it was easy to"lose control of the issue" in a referendum.
Cựu Thủ tướng Tony Blair thuộc Công Đảng cho rằng ông Cameron đang đùa với lửa bởi dễ bị" mất kiểm soát vấn đề này" trong cuộc trưng cầu dân ý.
passed by 53.9%(or 62.2%, according to source) of Tyvans in a referendum on December 12, 1993.[19] At the same time, the official name was changed from Tuva(Тува) to Tyva(Тыва).
người dân Tuva tán thành trong cuộc trưng cầu dân ý ngày 12 tháng 12 năm 1993.[ 14].
In publications it is told about"the fake proofs of intervention of Russia in a referendum on independence of Catalonia widespread in media and the Spanish politicians".
Đặc biệt, có những báo cáo nói về" bằng chứng giả mạo về sự can thiệp của Nga trong trưng cầu dân ý nền độc lập của Catalonia, lưu hành trong giới truyền thông và chính trị Tây Ban Nha.".
as well as to take part in a referendum.
cũng như tham gia trưng cầu ý dân.
In a referendum in 2002 the people of Gibraltar soundly rejected a joint sovereignty proposal on which Spain and Britain were said to have reached"broad agreement".[1][2]
Trong cuộc trưng cầu dân ý về chủ quyền Gibraltar 2002 đã từ chối một đề nghị chung về chủ quyền của Tây Ban Nha
When Ireland voted in a referendum to approve same-sex marriage last year,
Khi người Ireland bỏ phiếu trong cuộc trưng cầu về việc có
the latest reforms package, which was“strikingly similar” to the terms Greece had rejected in a referendum that Tsipras had called in June.
người Hi Lạp đã bác bỏ trong cuộc trưng cầu dân ý theo lời kêu gọi của Tsipras hồi tháng Sáu qua.
the 3,000 residents of the Falklands had a strong desire to remain British and would have a chance to express their views in a referendum on their political status to be held in March.
sẽ có cơ hội bày tỏ quan điểm của mình trong cuộc trưng cầu dân ý về quy chế chính trị dự kiến được tổ chức vào tháng 3 tới./.
the Soviet Union and up to the present time, this area has returned to its roots after the free will of the people was expressed in a referendum in the Crimea.
chủ thể này đã trở lại với cội nguồn của nó sau khi người dân bày tỏ nguyện vọng của họ trong cuộc trưng cầu ở Crimea".
the 3,000 residents of the Falklands had a strong desire to remain British and would have a chance to express their views in a referendum on their political status to be held in March.
sẽ có cơ hội bày tỏ quan điểm của mình trong cuộc trưng cầu dân ý về quy chế chính trị dự kiến được tổ chức vào tháng 3 tới./.
Ever since Britain voted by 52-48 per cent to leave the EU in a referendum in June 2016, London's political class
Kể từ khi Anh bỏ phiếu 52- 48 phần trăm để rời khỏi EU trong cuộc trưng cầu dân ý vào tháng 6 năm 2016,
Ever since Britain voted by 52-48 per cent to leave the EU in a referendum in June 2016, London's political class has been debating
Kể từ khi người Anh biểu quyết với tỷ lệ 52- 48 phần trăm để rời khỏi EU trong cuộc trưng cầu dân ý vào tháng 6/ 2016,
Certainly, this wording absolutely contradicts the reality, it contradicts our position, and, what counts most, it contradicts the position expressed in a referendum by the citizens of Crimea, when they decided to become part of the Russian Federation," he told the news agency.
Còn cách diễn đạt như thế, tất nhiên, nó là hoàn toàn trái với thực tế, trái ngược với quan điểm của chúng tôi, và quan trọng nhất, nó trái với lập trường được người dân Crưm tuyên bố trong cuộc trưng cầu ý kiến khi họ quyết định gia nhập Liên bang Nga"- ông Peskov nói với các phóng viên.
If Le Pen wins on Sunday but fails to secure a parliamentary majority, she would dissolve the National Assembly and call a fresh parliamentary ballot under new proportional representation rules- assuming that new voting system was endorsed in a referendum.
Còn nếu bà Le Pen thắng vào chủ nhật tới nhưng không đảm bảo được đa số trong quốc hội, bà sẽ phải giải tán Quốc hội và kêu gọi bỏ phiếu sớm theo những quy định mới về đại diện theo tỉ lệ- trong trường hợp giả sử hệ thống bỏ phiếu mới được trưng cầu dân ý thông qua.
Speaking at the presidential palace less than two weeks after winning sweeping new powers in a referendum, a relaxed Erdogan said a decision by a leading European human rights body to put Turkey back on a watch list was“entirely political”
Phát biểu tại Dinh tổng thống chưa đầy hai tuần sau khi giành chiến thắng trong cuộc trưng cầu dân ý- hứa hẹn sẽ mang đến quyền lực mới cho chức vụ Tổng thống,
In Moscow, meanwhile, the speaker of Russia's upper house of parliament said Friday that Russian lawmakers will support Crimea's decision if the Ukrainian region decides in a referendum to join Russia, as tens of thousands of people turned out for a rally in the Russian capital to show solidarity with Crimea's pro-Russian authorities.
Trong khi đó tại Moskva, chủ tịch thượng viện Nga hôm thứ Sáu nói rằng các nhà lập pháp của Nga sẽ ủng hộ quyết định của Crimea nếu khu vực này quyết định sáp nhập Nga trong cuộc trưng cầu dân ý, trong khi hàng chục ngàn người tụ tập ở thủ đô Nga để biểu thị tình đoàn kết với chính quyền thân Nga của Crimea.
Scotland rejected independence in a referendum in 2014.
Scots từ chối độc lập trong một năm 2014 trưng.
Results: 2718, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese