IN A WAY THAT ALLOWS in Vietnamese translation

[in ə wei ðæt ə'laʊz]
[in ə wei ðæt ə'laʊz]
theo cách mà nó cho phép
theo cách mà sẽ giúp

Examples of using In a way that allows in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
shellfish are caught or produced in a way that allows stocks to replenish and that does not cause unnecessary damage to marine animals
động vật có vỏ theo phương thức cho phép nguồn thủy hải sản này có thể bổ sung lại
The device is shaped in a way that allows you to hold it comfortably with one hand, and is just small
Thiết bị này được định hình theo cách cho phép bạn cầm nó thoải mái bằng một tay
be taken straight from ERPs and merged with supplier actions in a way that allows the shipments coming from suppliers and other partners to
kết hợp với các hành động của nhà cung cấp theo cách cho phép các lô hàng đến từ các nhà cung cấp
Waste and hygiene compartment that provides a place for the crew to shower and use the bathroom in a way that allows the station to process the majority of the water used onboard so that it may be used again, greatly lessening the need for resupply flights from Earth.
Gian thải và vệ sinh cá nhân: Là nơi giúp thành viên phi hành đoàn sử dụng phòng tắm theo cách cho phép trạm xử lý phần lớn nước thải ra để có thể sử dụng lại, giảm lượng cần thiết chuyến bay tiếp tế từ Trái Đất.
But while the myth of globalism exists to explain the world in a way that allows the Right to actually make sense to people, and moreover, to make themselves appear to actually have political agency, it has other
Nhưng trong khi huyền thoại về chủ nghĩa toàn cầu tồn tại để giải thích thế giới theo cách cho phép quyền thực sự có ý nghĩa đối với mọi người,
Iwata and Ichimura believe it is because the games are created in a way that allows both groups to pursue their own goals; casual gamers can enjoy the storyline
Iwata và Ichimura tin rằng đó là vì các trò chơi được tạo ra theo cách cho phép cả hai nhóm theo đuổi mục tiêu của riêng mình; Các game thủ
It is important to mention that the distributed key generation can be done in a way that allows different types of access structures: the general“t out
Chúng tôi muốn nhấn mạnh rằng có thể thực hiện tạo khóa phân tán theo cách thức cho phép các cấu trúc tiếp cận khác nhau:
listen to music all in a way that allows you to stay focused on the road.
nghe nhạc theo cách cho phép bạn tập trung trên đường.
pain because it changes the steroid hormone response in a way that allows the body to repair itself,” Cook says.
cách kích hoạt trạng thái thư giãn, liệu pháp thư giãn có thể có lợi ích rất lớn trong điều trị chứng trầm cảm và đau nhức,">vì nó thay đổi phản ứng hormone steroid theo cách cho phép cơ thể tự điều chỉnh.
supplied with comfortable tables and chairs, set in a way that allows students to freely interact with each other.
thiết lập theo cách cho phép học sinh tự do tương tác với nhau.
a duty of care, to make sure that that product gets from wherever to the store in a way that allows us to consume it, without fear of our safety,a common set of standards, code of conduct.">
để đảm bảo rằng sản phẩm đó dù bắt nguồn từ bất cứ đâu thì cũng bằng cái cách cho phép ta tiêu dùng
of a relative or child who has our eyes, images of teachers who embody spirit, or self-portraits that capture our essence in a way that allows us to see ourselves anew.
những bức chân dung bắt được khoảnh khắc chân thật của ta theo cách mà cho phép ta thấy bản thân mình mới mẻ.
of a relative or child who has our eyes, images of teachers who embody spirit, or self-portraits that capture our essence in a way that allows us to see ourselves anew.
những bức chân dung bắt được khoảnh khắc chân thật của ta theo cách mà cho phép ta thấy bản thân mình mới mẻ.
We come into our bodies and sensations in a way that allows us to really experience them.
Chúng ta đi vào cơ thể và cảm giác của chúng ta theo cách cho phép chúng ta thực sự trải nghiệm chúng.
Truly open platforms are regulated in a way that allows for economic and social prosperity for all.
Các nền tảng mở thực sự được quy định theo cách cho phép sự thịnh vượng kinh tế và xã hội cho tất cả mọi người.
Arrange the house in a way that allows her to enjoy the spectacular views of the surroundings.
Sắp xếp ngôi nhà theo cách cho phép cô tận hưởng tầm nhìn ngoạn mục ra khung cảnh xung quanh.
I have a strong desire to live in a way that allows me to die without regrets.
Tôi muốn sống một cuộc đời cho phép tôi chết không hối tiếc.
This means describing and translating them in a way that allows us to use them to solve problems.
Điều này có nghĩa là mô tả và dịch chúng theo cách cho phép chúng ta sử dụng chúng để giải quyết vấn đề.
Or at least approached in a way that allows for ambiguity and recognizes the enigma of the subject.
Hoặc ít nhất nên tiếp cận theo cách cho phép sự mơ hồ và nhận ra tính khó hiểu của đề tài này.
Furthermore, our curriculum is developed in a way that allows children to make progress and proceed through levels.
Hơn nữa, chương trình giảng dạy của chúng tôi được phát triển theo một cách giúp trẻ tiến bộ hơn thông qua các cấp độ.
Results: 1874, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese