IN THE NEGOTIATION in Vietnamese translation

[in ðə niˌgəʊʃi'eiʃn]
[in ðə niˌgəʊʃi'eiʃn]
trong cuộc đàm phán
in negotiations
in talks
trong thương lượng
in negotiation
in negotiating
in bargaining

Examples of using In the negotiation in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Retno was upbeat that the acceleration to complete the talks would end in several months ahead as some differences in the negotiation have narrowed recently.
Bà Retno cũng lạc quan rằng tiến triển hoàn tất đàm phán sẽ kết thúc trong một vài tháng tới, do một số bất đồng trong thương lượng gần đây đã được thu hẹp.
as your negotiation might have been weaker than the other sides, and such disclosure puts you at a weaker spot in the negotiation.
việc tiết lộ đó sẽ khiến bạn ở vị trí yếu hơn trong thương lượng.
if not an exact, but a guess about the other sides BATNA to know your position in the negotiation.
hãy đoán về BATNA của người khác để biết vị trí của bạn trong thương lượng.
Participate in the negotiation of issues relating to applicable law, dispute settlement, government guarantees,
Tham gia đàm phán về các vấn đề liên quan đến luật áp dụng,
United Kingdom(UK) cited recent advances in the negotiation process, expressing their optimism that the two sides would soon reach a deal for the historic divorce this autumn.
Anh vừa viện dẫn những tiến bộ trong đàm phán gần đây, bày tỏ lạc quan rằng, hai bên sớm đạt được thỏa thuận cho“ cuộc ly hôn lịch sử” trong mùa thu này.
go about car shopping, but once you are in the negotiation room with the sales person there are only 5 easy tactics that will ensure you get the best price.
một khi bạn đang ở trong cuộc đàm phán với người bán hàng, 5 chiến thuật dưới đây sẽ đảm bảo bạn có được mức giá tốt nhất.
Excellent drafting skills provide lawyers with the upper hand in the negotiation, drafting, and execution of all contracts, and this skill is
Kỹ năng soạn thảo xuất sắc cung cấp cho luật sư ưu thế trong đàm phán, soạn thảo
But the text also reveals that several other countries in the negotiation are willing to compromise the public's rights, in a quest for a new trade deal with the United States.
Nhưng văn bản đó cũng tiết lộ rằng vài nước khác trong đàm phán đang có thiện chí thỏa hiệp các quyền của công chúng, theo một yêu cầu vì một vụ làm ăn thương mại mới với nước Mỹ.
TZERO takes no part in the negotiation or execution of secondary market transactions for the purchase or sale of securities and at no time
TZERO không tham gia đàm phán hoặc thực hiện các giao dịch trên thị trường thứ cấp để mua
In 2003, after her role in the negotiation of its headquarters agreement, she presided over the sixth
Năm 2003, sau vai trò đàm phán về thỏa thuận trụ sở,
When you use the Set-Aside Gambit, you resolve many of the little issues first to establish some momentum in the negotiation before leading up to the big issues.
Khi áp dụng chiêu tạm gác lại, bạn có thể giải quyết trước nhiều vấn đề nhỏ để tạo ra một số động lực cho cuộc thương lượng trước khi đi đến những vấn đề lớn.
your counterpart may deem that you're not secure enough to maintain a strong position in the negotiation.
bạn không đủ đảm bảo để duy trì vị trí đàm phán.
And while some may argue he can't promise that because he's only one of many parties involved in the negotiation, that very point highlights why fast track authority is totally inappropriate.
trong khi một số người có thể viện lý ông ta không thể hứa điều đó vì ông ta chỉ là một trong nhiều bên có liên quan trong đàm phán, rằng điểm mấu chốt nhấn mạnh vì sao quyền tàu nhanh là toàn toàn không phù hợp.
So despite whatever is happening in the negotiation, give the company the impression that 1 you still like the company, and that 2 you're
Vì vậy, bất kể điều gì đang xảy ra trong cuộc đàm phán, hãy tạo cho công ty ấn tượng
the international delegates didn't reach an agreement on several sensitive issues without any meaningful progress in the negotiation.
không có bất kỳ tiến bộ có ý nghĩa nào trong thương lượng.
France said they“have not taken part in the negotiation of the treaty… and do not intend to sign, ratify or ever become party to it….
Anh, Pháp tuyên bố“ không tham gia đàm phán Hiệp ước và cũng không có ý định ký, phê chuẩn hoặc trở thành thành viên của Hiệp ước này”.
France said they“have not taken part in the negotiation of the treaty… and do not intend to sign, ratify or ever become party to it”.
Anh, Pháp tuyên bố“ không tham gia đàm phán Hiệp ước và cũng không có ý định ký, phê chuẩn hoặc trở thành thành viên của Hiệp ước này”.
tactic to pretend that an issue of little or no importance is very important.[35] Then, later in the negotiation, the issue can be traded for a major concession of actual importance.
rất quan trọng.[ 35] Sau đó, sau đó trong đàm phán, vấn đề có thể được giao dịch cho một sự nhượng bộ lớn về tầm quan trọng thực sự.
investment adviser or investment manager and does not provide any brokerage services. tZERO takes no part in the negotiation or execution of secondary market transactions for the purchase or sale of securities and at no time
không cung cấp bất kỳ dịch vụ môi giới nào. tZERO không tham gia đàm phán hoặc thực hiện các giao dịch trên thị trường thứ cấp để mua
investment adviser or investment manager and does not provide any brokerage services. tZERO takes no part in the negotiation or execution of secondary market transactions for the purchase or sale of securities and at no time
không cung cấp bất kỳ dịch vụ môi giới nào. tZERO không tham gia đàm phán hoặc thực hiện các giao dịch trên thị trường thứ cấp để mua
Results: 51, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese