IT TOOK PLACE in Vietnamese translation

[it tʊk pleis]
[it tʊk pleis]
nó diễn ra
it happen
it takes place
it goes
it occurs
it ran
it unfolds
it plays
it is held
nó xảy ra
it happen
it occur
it takes place
nó đã xảy
it happened

Examples of using It took place in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It began in 1997 where it took place at the base of Mount Fuji, but has been held
Bắt đầu từ năm 1997, nơi diễn ra tại núi Phú Sĩ,
It took place when you looked at those hills with that marvellous light on them.
Nó đã xảy ra khi bạn nhìn những quả đồi kia cùng ánh sáng kỳ diệu đó trên chúng.
It took place at the Palais des Sports in Marseille,
Nó đã diễn ta tại Palais des Sports ở Marseille,
It took place after on Tuesday the contract started above $50 for the first time since May 25.
Điều này xảy ra sau khi hợp đồng này mở cửa trên 50 USD lần đầu tiên kể từ 25/ 5.
It took place at Nemzeti Edzés Központ in Budapest,
Nó sẽ diễn ra tại Nemzeti Edzés Központ,
It took place on July 15, 2018 at the PPG Paints Arena in Pittsburgh, Pennsylvania.
Năm nay nó sẽ diễn ra vào ngày 15 tháng 7 năm 2018 tại PPG Paints Arena ở Pittsburgh, Pennsylvania.
Although it took place in England, the trial was under papal jurisdiction and the final verdict would come from Rome.
Mặc dù diễn ra ở Anh, vụ xét xử thuộc thẩm quyền của Giáo hoàng, và phán quyết sau cùng đến từ Rô- ma.
It took place at the Real Club de Tenis Barcelona in Barcelona, Catalonia, Spain,
Nó sẽ diễn ra ở sân vận động Real Club de Tenis Barcelona ở Barcelona,
This time alone is the exception when it took place after the last FIBA Basketball World Cup 5 years ago.
Riêng giải lần này là ngoại lệ khi diễn ra sau kỳ FIBA World Cup gần nhất cách đây 5 năm.
The best photography services are those that capture the event just the way it took place.
Dịch vụ chụp ảnh tốt nhất là những người nắm bắt các sự kiện chỉ ra cho nó diễn ra.
Prof Yuan Tseh Lee reported that in his opinion it took place 30 billion years ago.
Giáo sư Yuan Tseh Lee báo cáo rằng theo ý kiến của ông, nó đã diễn ra 30 tỷ năm trước.
The last year's summer schoolwas attended by students from 40 countries and it took place both in Czech Republic and Croatia.
Trường học hè năm ngoái có sự tham gia của học sinh từ 40 quốc gia và nó đã diễn ra ở cả Cộng hòa Séc và Croatia.
Personnel received advance warning of the strike several hours before it took place, enabling them to take cover.
Các binh sĩ Mỹ đã nhận được cảnh báo về vụ tấn công vài giờ trước khi nó diễn ra, điều đó cho phép họ sống sót.
The last year's summer school was attended by students from 40 countries and it took place both in the Czech Republic and Croatia.
Trường học hè năm ngoái có sự tham gia của học sinh từ 40 quốc gia và nó đã diễn ra ở cả Cộng hòa Séc và Croatia.
While this eruption happened an estimated 500 million years ago, we know it took place due to the caldera in Colorado.
Đợt phun trào này đã xảy ra ước tính 500 triệu năm trước đây, chúng ta biết nó đã diễn ra qua nghiên cứu các miệng núi lửa ở Colorado.
it's unknown where this story took place, and whether it took place at all.
Nói thật với các bạn, không biết câu chuyện này xảy ra ở đâu.
Since it took place at a time we believed the Kingdom of David began to spread into this region,
nó diễn ra vào thời điểm mà chúng tôi tin rằng Vương quốc David
of test was conducted, but North Korea's KCNA news agency said it took place at the Sohae Satellite Launching Ground,
hãng thông tấn KCNA của Triều Tiên cho biết nó diễn ra tại Sân phóng vệ tinh Sohae,
It took place less than a week after a teenage gunman killed three people at a California food festival, and just 24 hours before another mass shooting was carried out in Dayton, Ohio.
Nó xảy ra chưa đầy một tuần sau khi một tay súng tuổi teen giết chết 3 người tại lễ hội Tỏi ở California, và chưa đầy 24 giờ trước khi một vụ xả súng hàng loạt khác ở Dayton, Ohio.
So, when I saw Split four months before release, the shocking revelation that it took place in the same universe was one of my most memorable theatrical experiences.
Vì vậy, khi tôi thấy Split bốn tháng trước khi phát hành, tiết lộ gây sốc mà nó diễn ra trong cùng vũ trụ là một trong những trải nghiệm sân khấu đáng nhớ nhất của tôi.
Results: 152, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese