ON THE PROVISION in Vietnamese translation

[ɒn ðə prə'viʒn]
[ɒn ðə prə'viʒn]
về việc cung cấp
on the delivery
about providing
about supplying
of delivering
about the provision
about giving
about offering
about the offer
về cung cấp
on offer
on the provision
on the supply
of providing
about providing
about delivering
về provision

Examples of using On the provision in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a syndicate of underwriting banks with one or more law firms on the provision of domestic or international legal consultancy services.
nhiều công ty luật về việc cung cấp các dịch vụ tư vấn pháp lý trong nước hoặc quốc tế.
The economy of Ani'am is based on the provision of engineering services, on agriculture(mango, citrus vines
Nền kinh tế của Ani' am dựa trên việc cung cấp các dịch vụ kỹ thuật,
As most countries do not impose any formalities on the provision of copyright protection, locating the rights owner of a work can sometimes be difficult.
Vì hầu hết các quốc gia không áp đặt bất kỳ thủ tục nào đối với việc cung cấp bảo vệ bản quyền, việc định vị chủ sở hữu quyền của tác phẩm đôi khi có thể khó khăn.
Preparation for disaster: the second strategy is based on the provision of water supply to drought areas by giving high priority to basic need for water consumption.
Chuẩn bị cho thảm họa: Chiến lược thứ hai là dựa trên việc cung cấp nước cho các vùng hạn hán bằng cách ưu tiên cho nhu cầu cơ bản về tiêu thụ nước.
Within the limits of the law and without prejudice to the consequences on the provision of the consular service, he/she may also
Trong giới hạn của pháp luật và không ảnh hưởng đến hậu quả của việc cung cấp dịch vụ lãnh sự,
One twist on the provision just mentioned is that an HOA may adopt restrictions on a particular issue if the city ordinance is silent on that issue.
Một điều bất ngờ của điều khoản vừa mới được đề cập là một HOA có thể áp dụng những biện pháp hạn chế về một vấn đề cụ thể, nếu điều lệnh thành phố không nói gì về vấn đề đó.
a web-based platform launched by WHO today, will track progress on the provision of services for people with dementia and for those who care for them, both within countries and globally.
sẽ theo dõi tiến trình cung cấp dịch vụ cho những người mắc bệnh mất trí nhớ và cho những người chăm sóc cho họ, cả trong nước và trên toàn cầu.
as well as on the provision of information.”.
cũng như việc cung cấp thông tin.".
the act on the provision of electronic services, as well as any type of implementing acts
Luật về cung cấp dịch vụ bằng các phương tiện điện tử,
States forces in Japan, with specifics on the provision of facilities and areas for their use
với chi tiết cụ thể về cung cấp cơ sở
based on the provision of better and more attentive service for you to solve the laser marking,
dựa trên việc cung cấp dịch vụ tốt hơn và chu đáo hơn
Services- services provided by the Seller to Clients via electronic means within the meaning of the provisions of the Act of 18 July 2002 on the provision of services by electronic means(Journal of Laws No. 144, item 1204, as amended);
Dịch vụ- dịch vụ do Nhà cung cấp Dịch vụ cung cấp cho Người sử dụng bằng các phương tiện điện tử theo nghĩa của các điều khoản của Đạo luật ngày 18 tháng 7 năm 2002 về cung cấp dịch vụ điện tử( Tạp chí Pháp luật 144, mục 1204 sửa đổi);
VCCI would provide information on reflective comments from Vietnamese business community on the provision of electrical services of EVN and its member units; organize to appraise the customer's satisfaction level on electrical services;
VCCI sẽ cung cấp thông tin về ý kiến phản ánh của cộng đồng doanh nghiệp tại Việt Nam đối với việc cung cấp dịch vụ điện của EVN
focusing on the provision of hospitality management and serviced apartment packages, integrated management,
tập trung vào cung cấp các gói dịch vụ quản lý khách sạn
arms control, and human rights conditions in making decisions on the provision of military equipment and the licensing of
nhân quyền khi đưa ra quyết định trong việc cung cấp các thiết bị quân sự
intentions to become members of the Alliance and to begin a formal dialogue at the NATO summit in London in December 2019 on the provision of an Action Plan on Alliance membership(MAP).
London vào tháng 12 năm 2019, bắt đầu đối thoại về cấp Kế hoạch hành động để trở thành thành viên Hiệp hội.
of the European Union the measures on the provision of Contracts for Differences(CFDs) to retail investors
của Liên minh châu Âu về các quy định trong cung cấp Hợp đồng Chênh lệch( CFD)
a web-based platform launched by WHO today, will track progress on the provision of services for people with dementia and for those who care for them, both within countries and globally.
sẽ theo dõi các tiến bộ trong việc cung cấp dịch vụ cho những người mắc chứng sa sút trí tuệ và cho những người chăm sóc, tại các quốc gia và trên toàn cầu.
urban policy regarding inclusive, tolerant and socially vibrant city life through focused attention on the provision and continuity of civic space.
sống động xã hội thông qua sự tập trung vào việc cung cấp và tính liên tục của công dân không gian.
International and Domestic Businesses can find details and the latest resources on the provisions below at Tax Reform Provisions that Affect Businesses.
Các doanh nghiệp có thể tìm thông tin chi tiết và các nguồn thông tin mới nhất về các điều khoản dưới đây tại Các Điều khoản Cải tổ Thuế mà Ảnh hưởng đến Doanh nghiệp.
Results: 49, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese