A PROVISION in Vietnamese translation

[ə prə'viʒn]
[ə prə'viʒn]
điều khoản
terms
provision
clause
quy định
regulatory
law
set
regulations
rules
prescribed
regulated
specified
provisions
stipulated
cung cấp
provide
offer
supply
deliver
give
available
supplier
provision

Examples of using A provision in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ie, under a provision of the Law of the Sea allowing even warships to sail unthreateningly through another country's territorial waters.
tức là, theo quy định của Luật Biển cho phép, ngay cả tàu chiến đi ngang qua không đe dọa vùng lãnh hải của nước khác.
If a Party considers that a provision of this Agreement is inconsistent with a provision of another agreement to which it and at least one other Party are party,
Nếu một Bên tin rằng một điều khoản của Hiệp định này là không phù hợp với một điều khoản trong thỏa thuận khác mà Bên đó và ít nhất một
The high court found several key provisions undermined federal immigration law, though it upheld a provision requiring officers, while enforcing other laws, to question the immigration status of people suspected of being in the country illegally.
Toà án cấp cao đã phát hiện một số điều khoản quan trọng đã làm suy yếu luật nhập cư Mỹ mặc dù vẫn giữ nguyên điều khoản yêu cầu các quan chức trong khi thực hiện các luật khác để đặt câu hỏi về tình trạng nhập cư của những người bị tình nghi ở trong nước bất hợp pháp.
A spending measure signed by US President Donald Trump last Friday includes a provision which prohibits the entry of"foreign government officials involved in the wrongful imprisonment… of Senator Leila de Lima, who was arrested in the Philippines in 2017.".
Trước đó, Tổng thống Donald Trump đã ký dự luật ngân sách, bao gồm điều khoản cấm cho phép nhập cảnh vào Mỹ đối với các“ quan chức chính phủ nước ngoài có liên quan tới việc bỏ tù sai trái thượng nghị sĩ Leila de Lima, người bị bắt giữ tại Philippines vào năm 2017”.
the leadership of the Agriculture committees in the House of Representatives and the Senate to include in the 2018 Farm Bill a provision that according to the Congressional Budget Office would save 690 million dollars in 10 years.
Hạ viện Mỹ bổ sung vào dự thảo Luật Nông nghiệp 2018 điều khoản mà theo chính Văn phòng Ngân sách của Quốc hội Mỹ, sẽ giúp tiết kiệm được 690 triệu USD trong 10 năm.
According to Engage Cuba coalition, these actors called on the leadership of the committees of Agriculture of the House of Representatives and the Senate to include a provision in the 2018 Farm Bill which, according to the Congressional Budget Office, would save 690
Theo tổ chức vận động hành lang EngageCuba, các tác nhân này đề nghị lãnh đạo các Ủy ban Nông nghiệp tại Thượng viện và Hạ viện Mỹ bổ sung vào dự thảo Luật Nông nghiệp 2018 điều khoản mà theo chính Văn phòng Ngân sách của Quốc hội Mỹ,
the leadership of the Agriculture committees in the House of Representatives and the Senate to include in the 2018 Farm Bill a provision that according to the Congressional Budget Office would save 690 million dollars in 10 years.
Hạ viện Mỹ bổ sung vào dự thảo Luật Nông nghiệp 2018 điều khoản mà theo chính Văn phòng Ngân sách của Quốc hội Mỹ, sẽ giúp tiết kiệm được 690 triệu USD trong 10 năm.
including a provision that requires coverage of people with pre-existing medical conditions and one that allows young people
gồm cả việc cung cấp đòi hỏi thời gian bảo hiểm với những điều khoản y tế trước đó
If any provision or part of a provision of these Terms of Use is determined to be unlawful,
Nếu bất kỳ điều khoản hoặc một phần nào trong điều khoản của các Điều khoản sử dụng này được xác định
In the event of conflict between a provision of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 and a provision of another agreement in Annex 1A to the Agreement Establishing the World Trade Organization(referred to in the agreements in Annex 1A as the"WTO Agreement"), the provision of the other agreement shall prevail to the extent of the conflict.
Trong trường hợp có xung đột giữa quy định của Hiệp định Chung về Thuế quan và Thương mại 1994 hoặc qui định của một hiệp định khác trong Phụ lục 1A này với Hiệp định Thành lập Tổ chức Thương mại Thế giới( trong các Hiệp định tại Phụ lục 1A được gọi là" Hiệp định WTO") thì quy định của hiệp định khác sẽ được áp dụng để giải quyết xung đột.
progress they had made.[124][125] In response to these concerns, a provision known as"the Hayden rider" was added to the ERA to retain special labor protections for women, and passed the Senate in 1950 and 1953, but failed in the House.
Đáp lại, điều khoản tên là" phụ điều Hayden" thêm vào Tu chính án bình quyền để giữ lại bảo vệ lao động đặc biệt cho phụ nữ, Thượng viện thông qua vào năm 1950 và 1953 nhưng không được ở Hạ viện.
If any term or any part of a provision of this Agreement is found by a competent judicial authority to be invalid or unenforceable in any respect, the validity of the remainder of this Agreement shall be unaffected,
Nếu bất kỳ điều khoản hoặc bất kỳ phần nào của một điều khoản của Thỏa thuận này được cơ quan tư pháp có thẩm quyền phát hiện là không hợp lệ
According to a provision of Clause 6 of Article 21 of the Decree No. 29/2008/ND-CP amended and supplemented by Clause
Theo quy định tại Khoản 6 Điều 21 Nghị định 29/ 2008/ NĐ- CP được sửa đổi,
According to a provision of Clause 6 of Article 21 of the Decree No. 29/2008/ND-CP amended and supplemented by Clause
Theo quy định tại Khoản 6 Điều 21 Nghị định 29/ 2008/ NĐ- CP được sửa đổi,
There's a provision for that?
Có một thiết lập cho điều này?
Submissions” is also a provision of the Privacy Policy.
Gửi” cũng là điều khoản của chính sách bảo mật.
Such a provision was initially missing from the ICC Arbitration Rules.
Một điều khoản đó ban đầu đã mất tích từ Quy tắc trọng tài ICC.
For example- Joe filed a provision application on 2012, Mar 3.
Ví dụ: Joe đã nộp đơn đăng ký cung cấp vào năm 2012, ngày 3 tháng 3.
I am sure that there is a provision of the Homeland Security Act.
Tôi tin rằng phải có một điều khoản của luật an ninh nội địa.
The plan includes a provision requiring Vietnam to authorise the formation of independent unions.
Kế hoạch bao gồm điều khoản yêu cầu Việt Nam cho phép hình thành các công đoàn độc lập.
Results: 22665, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese