RESERVE THE RIGHT TO REFUSE in Vietnamese translation

[ri'z3ːv ðə rait tə 'refjuːs]
[ri'z3ːv ðə rait tə 'refjuːs]
quyền từ chối
right to refuse
right to reject
right to deny
reserve the right to reject
right of refusal
right to opt out
authority to refuse
right to decline
reserves the right to deny
reserves the right to decline
bảo lưu quyền từ chối
reserve the right to refuse
reserve the right to reject
reserves the right to deny
reserves the right to decline
có quyền từ chối
have the right to refuse
reserve the right to refuse
have the right to reject
reserve the right to reject
entitled to refuse
has the right to deny
have the right to opt-out
has the right to withhold

Examples of using Reserve the right to refuse in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We reserve the right to refuse to provide our products and services to anyone at any time.
Chúng tôi bảo lưu quyền từ chối cung cấp sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi cho bất cứ ai ở bất kỳ thời điểm nào.
We reserve the right to refuse any advertisement that we consider not suitable for display.
Chúng tôi có quyền từ chối bất kỳ quảng cáo mà chúng tôi không thấy phù hợp để hiển thị.
We reserve the right to refuse or cancel any order prior to delivery.
Chúng tôi bảo lưu quyền từ chối hoặc hủy bỏ bất kỳ đơn đặt hàng nào trước khi giao nhận.
We reserve the right to refuse service to anyone for any reason at any time.
Chúng tôi có quyền từ chối dịch vụ cho bất cứ ai vì lý do nào bất cứ lúc nào.
We reserve the right to refuse to process an order due to suspected fraud or unauthorized or illegal activity.
Chúng tôi bảo lưu quyền từ chối xử lý đơn đặt hàng do nghi ngờ gian lận hoặc hoạt động trái phép hoặc bất hợp pháp.
We reserve the right to refuse service to anyone for any reasonable judgment.
Chúng tôi có quyền từ chối dịch vụ cho bất kỳ ai cho bất kỳ phán xét hợp lý.
Phuong Mai Gallery or companies associated with Phuong Mai Gallery reserve the right to refuse use of the Services.
Phương Mai Gallery hoặc công ty liên kết với Phương Mai gallery bảo lưu quyền từ chối sử dụng các dịch vụ.
We reserve the right to refuse your order for any reason should we consider it necessary.
Chúng tôi có quyền từ chối đề nghị của bạn với bất kỳ lý do nào chúng tôi xét thấy nó cần thiết.
We reserve the right to refuse your request according to our quality criteria.
Chúng tôi có quyền từ chối yêu cầu của bạn theo tiêu chí chất lượng của chúng tôi.
We reserve the right to refuse or cancel orders of customers for any reason at any time.
Chúng tôi có quyền từ chối hoặc hủy đơn hàng của quý khách vì bất kỳ lý do gì vào bất kỳ lúc nào.
We reserve the right to refuse or cancel your order for any reason at any time.
Chúng tôi có quyền từ chối hoặc hủy đơn hàng của quý khách vì bất kỳ lý do gì vào bất kỳ lúc nào.
We reserve the right to refuse service to anyone for any reason at any time.
Chúng tôi có quyền từ chối cung cấp dịch vụ cho bất kỳ người nào tại bất kỳ thời gian nào vì bất kỳ lý do gì.
We reserve the right to refuse requests to register user accounts or to terminate your registration at any time at our sole discretion.
( b) Chúng tôi dành quyền từ chối các yêu cầu đăng ký tài khoản người sử dụng hay chấm dứt việc đăng ký của quý vị bất kỳ lúc nào theo ý chúng tôi.
We reserve the right to refuse service and/or access to the Site in our sole discretion
Chúng tôi giữ quyền được từ chối dịch vụ và/ hoặc việc truy cập
You probably can't read, fox… but the sign says… We reserve the right to refuse service… to anyone. Right?.
Chắc anh không biết đọc, cáo ạ, nhưng tấm biển có ghi… Chúng tôi được quyền từ chối phục vụ bất kì ai?
We and our search engine and directory partners reserve the right to refuse or remove any web page from a search engine's index for any reason.
Chúng tôi và các đối tác công cụ và thư mục tìm kiếm của chúng tôi có quyền từ chối hoặc xóa bất kỳ trang web nào khỏi chỉ mục của một công cụ tìm kiếm vì bất kỳ lý do gì.
We reserve the right to refuse to do business with you,
Chúng tôi có quyền từ chối làm ăn với bạn,
We reserve the right to refuse to allow Use of Quipper School to any party for any reason we consider appropriate in our absolute discretion.
Chúng Tôi bảo lưu quyền từ chối cho phép Sử Dụng Quipper Video đối với bất kỳ bên nào vì bất kỳ lý do gì mà chúng tôi xem là thích hợp theo quyền quyết định của riêng Chúng Tôi.
We reserve the right to refuse to post or to remove any information
Chúng tôi có quyền từ chối đăng tải
If you refuse to comply with such searches or scans we reserve the right to refuse carriage of you and your Baggage without refund of fare
Nếu bạn từ chối tuân thủ các cuộc khám xét hoặc soi chụp đó, chúng tôi bảo lưu quyền từ chối chuyên chở bạn và/
Results: 91, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese