SAINTLY in Vietnamese translation

['seintli]
['seintli]
thánh thiện
holy
holiness
saintly
sanctity
godly
saintliness
sainted
vị thánh
saint
god
sainthood
thần thánh
divine
holy
sacred
divinity
godly
godlike
deities
gods
hallowed
spirit

Examples of using Saintly in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They will invoke some person who has a respected and saintly veneer, particularly for their side- Gandhi, Ronald Reagan- as if the association were
Họ sẽ viện dẫn một số người có veneer tôn trọng và thánh thiện, đặc biệt là về phía họ- Gandhi,
It takes its name from the statues of saintly royalty which form part of its decoration,[1] and is the oldest
Tên này lấy từ những bức tượng hoàng gia thánh thiện trang trí trên bàn thờ,[ 1]
The saintly Lind-a woman who,
Vị thánh Lind- một phụ nữ,
They will invoke some person who has a respected and saintly veneer, particularly for their side-Gandhi, Ronald Reagan-as if the association were enough
Họ sẽ viện dẫn một số người có veneer tôn trọng và thánh thiện, đặc biệt là về phía họ- Gandhi,
The Vatican's eagerness to find more role models for Indian Catholics seems to have encouraged Catholics in the southern Indian state of Kerala to propose more of their saintly people for canonization.
Việc Vatican háo hức tìm kiếm thêm nhiều tấm gương cho người Công giáo Ấn Độ dường như đã khuyến khích người Công giáo trong bang Kerala, miền nam Ấn Độ, đề nghị tôn phong thánh thêm cho nhiều người thánh thiện của họ.
avoid feeling guilty or by a desire to enjoy feeling saintly.
mong muốn tận hưởng cảm giác thánh thiện.
loving, admirable, and saintly.
đáng ngưỡng mộ, và thánh thiện hơn.
The Year for Priests, announced by our beloved Pope Benedict XVI to celebrate the 150th anniversary of the death of the saintly Curé of Ars, St. John Mary Vianney, is drawing near.
Năm linh mục, đã được Đức Giáo hoàng yêu dấu Bênêđictô XVI loan báo để cử hành 150 năm ngày qua đời của Cha sở thánh thiện họ Ars, thánh Gioan Maria Vianney, đang tiến gần.
Through prophetic dreams some survivors are led to Mother Abigail, a saintly 108 year old Christian woman who speaks for God and the forces of good.
Qua những giấc mơ tiên tri, một số người sống sót được dẫn đến Mẹ Abigail, một người phụ nữ Kitô hữu 108 tuổi thánh thiện nói lên Thiên Chúa và các lực lượng tốt.
Just as the saintly Curé said:"if we had faith,
Như thánh Cha Sở họ Ars đã nói:”
Bold newspaper headlines either blame immigrants for a whole host of issues or portray them as saintly helpers in the struggle for economic well-being.
Tiêu đề báo in đậm hoặc đổ lỗi cho người nhập cư một loạt các vấn đề or miêu tả họ như những người giúp đỡ thánh trong cuộc đấu tranh vì hạnh phúc kinh tế.
work in the Vatican, but also persons who are a little less saintly, right?
cũng có những người ít thánh hơn, có đúng thế không ạ?
We read this beautiful eulogy about a saintly bishop who lived in the second century, Melito of Sardis, that we would hope could be said
Chúng ta đọc thấy lời ngợi ca rất đẹp về một giám mục thánh thiện đã sống ở thế kỷ thứ hai,
In less than 10 years of ministry, this saintly Frenchman succeeded, with God's help, in leading back to Christ
Không đầy 10 năm trong thừa tác vụ, vị thánh người Pháp này đã thành công,
However, through his death, his saintly life has become known well beyond the boundaries of Guatemala and Oklahoma and the faith of all those who are
Tuy vậy, qua sự chết của ngài, đời sống thánh thiện của ngài đã được được vang dội vượt quá biên giới của Oklahoma
But Gandhi's saintly image, his martyrdom at the hands of a Hindu fanatic in 1948 and Martin Luther King Jr. 's adoption of
Nhưng hình ảnh thần thánh của Gandhi, cái chết của ông vì tay một kẻ cuồng tín theo đạo Hindu năm 1948,
Asking himself what it is that can move us most deeply, the saintly Bishop went on to say:‘‘What does our soul desire more passionately than truth?” 2 Each of us has an innate and irrepressible desire for ultimate and definitive truth.
Ngài tự hỏi điều gì có thể làm chúng ta cảm khái nhất, vị thánh Giám mục thốt lên:“ Tâm hồn chúng ta còn tha thiết khao khát điều gì hơn sự thật?”( 2) Mỗi người chúng ta đều chất chứa một niềm khao khát tiềm ẩn và bất khả kiềm chế đối với sự thật hiển nhiên và sau cùng.
an old people's home, that is our saintly middle class.
đó là thành phần trung lưu thánh thiện của chúng ta.
any particular obligation to propose him to someone else, who is perhaps more moved by a saintly person from another religious tradition?
có lẽ ai sẽ được đánh động bởi một người thánh thiện từ một truyền thống tôn giáo khác?
faithful love which becomes a compulsion, forced into fraud despite its purity, heavy to bear though sweet, saintly but with the seeds of shamefulness and deceit.
khó lòng chịu nổi dẫu ngọt ngào, thánh thiện nhưng mang mầm mống hổ nhục và lừa dối.
Results: 97, Time: 0.0601

Top dictionary queries

English - Vietnamese