SINCE THE END OF THE COLD WAR in Vietnamese translation

[sins ðə end ɒv ðə kəʊld wɔːr]
[sins ðə end ɒv ðə kəʊld wɔːr]
từ khi chiến tranh lạnh kết thúc
since the end of the cold war
kể từ cuối chiến tranh lạnh
since the end of the cold war
từ khi chiến tranh lạnh chấm dứt
since the end of the cold war
kể từ khi kết thúc cuộc chiến tranh lạnh
cho đến cuối cuộc chiến tranh lạnh

Examples of using Since the end of the cold war in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Indeed, since the end of the Cold War, the risk of a nuclear attack has increased.
Quả thực, kể từ cuối cuộc Chiến tranh Lạnh, nguy cơ về một cuộc tấn công hạt nhân đã tăng lên”.
According to German experts, military spending in the world reached its peak in 2017 since the end of the Cold War.
GD& TĐ- Theo các chuyên gia Đức, chi tiêu quân sự trên thế giới đã đạt tới đỉnh điểm vào năm 2017 kể từ khi chấm dứt chiến tranh Lạnh.
Today the United States faces its most difficult foreign policy challenges since the end of the Cold War.
Mỹ đang phải đối mặt với những thách thức gay go nhất kể từ sau khi kết thúc Chiến Tranh Lạnh.
the highest level since the end of the Cold War.
mức cao nhất kể từ sau khi kết thúc Chiến tranh Lạnh.
It also emphasizes that military dominance of the sort that the United States has maintained since the end of the Cold War is becoming more costly.
Nó cũng nhấn mạnh rằng sự thống trị của quân đội theo kiểu mà Washington đã duy trì kể từ khi Chiến tranh Lạnh kết thúc đã trở nên tốn kém hơn.
It would be the first time the U.S. has embarked on such a military presence in the region since the end of the Cold War.
Đây sẽ là lần đầu tiên Hoa Kỳ khởi đầu sự hiện diện quân sự trong vùng kể từ khi Chiến tranh Lạnh kết thúc.
He thus became the first foreign journalist to be expelled from Russia since the end of the Cold War.
Đây là một trong những nhà báo đầu tiên bị trục xuất khỏi Nga, kể từ khi Chiến tranh Lạnh chấm dứt.
The threats of the world have changed fundamentally in the 25 years since the end of the Cold War.
Chúng ta đã chứng kiến những thay đổi thực sự khác biệt đã diễn ra suốt 25 năm qua kể từ khi Chiến tranh Lạnh chấm dứt.
The United States has been pursuing some kind of“New Empire” since the end of the Cold War.
Hoa Kỳ vẫn theo đuổi kiểu“ Đế Quốc Mới” nào đó từ cuối Chiến Tranh Lạnh.
Mr Satter, you became the first American journalist to be expelled from Russia since the end of the Cold War.
Thế là ông trở thành nhà báo nước ngoài đầu tiên bị trục xuất khỏi Nga kể từ khi chấm dứt chiến tranh lạnh.
On average, the E.U. has grown by one country per year since the end of the Cold War.
Trung bình mỗi năm E. U. lớn lên bởi một nước kể từ sau khi Chiến Tranh Lạnh kết thúc.
Since the end of the Cold War, two main views have tended to define Western assessments of the Chinese-Russian relationship and predictions of its future.
Từ khi Chiến tranh Lạnh kết thúc, có hai quan điểm chính định hướng các đánh giá của phương Tây về mối quan hệ Trung- Nga và những dự đoán về tương lai của nó.
One of the biggest spy scandals between Moscow and Washington, since the end of the Cold War, occurred three years ago, when the FBI uncovered
Một trong những vụ bê bối gián điệp lớn nhất kể từ khi Chiến tranh Lạnh kết thúc xảy ra ba năm trước,
Since the end of the Cold War, it has shifted its focus from preparations for large-scale war with the Soviet Union to special operations and strike missions in regional conflicts.
Kể từ cuối chiến tranh lạnh, hải quân đã chuyển đổi sự tập trung của mình từ sẵn sàng cho các cuộc chiến tranh trên phạm vi rộng với Liên Xô sang các sứ mệnh tấn công và các chiến dịch đặc biệt trong các cuộc xung đột vùng.
Since the end of the Cold War, the State Department
Từ khi Chiến Tranh Lạnh chấm dứt, Bộ Ngoại Giao
And he's part of the reason why, since the end of the Cold War, a Soviet-built plane has never shot down a US fighter aircraft in combat.
Tolkachev cũng là một phần lý do tại sao kể từ cuối Chiến tranh Lạnh, máy bay do Liên Xô chế tạo chưa bao giờ bắn hạ được một chiến đấu cơ nào của Mỹ.
But these countries are not just any two great powers: Since the end of the Cold War the United States has been the richest and most powerful nation in the world; China is, by contrast,
Song hai nước này không phải là hai cường quốc bất kỳ: Từ khi Chiến tranh Lạnh kết thúc, Mỹ là nước giàu nhất và mạnh nhất thế giới;
And they are doing so now, because for the first time since the end of the cold war, they are threatened with losing worldwide control of information.”.
Và họ đang làm điều đó, vì đây là lần đầu tiên kể từ khi chiến tranh lạnh chấm dứt, họ bị đe dọa bởi mất kiểm soát thông tin trên cả thế giới”.
Since the end of the Cold War, most improvements in U.S. security have not depended primarily on the country’s massive military, nor have they resulted from the constantly expanding definition of U.S. national security interests.
Kể từ khi kết thúc cuộc Chiến tranh Lạnh, hầu hết những cải thiện trong lĩnh vực an ninh Mỹ không phụ thuộc chủ yếu vào quân đội lớn mạnh của nước này hoặc là kết quả của việc định nghĩa không ngừng mở rộng về những lợi ích an ninh quốc gia Mỹ.
Since the end of the Cold War, the Slavic community has had a strong presence in Oregon and Washington, with estimates of over 150,000 Eastern European immigrants
Kể từ cuối Chiến tranh Lạnh, cộng đồng Slavic đã có một sự hiện diện mạnh mẽ ở Oregon và Washington,
Results: 300, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese