SUSTAINS in Vietnamese translation

[sə'steinz]
[sə'steinz]
duy trì
maintain
sustain
maintenance
keep
remain
retain
uphold
preserve
retention
perpetuate
giữ vững
uphold
hold firmly
sustained
held firm
held steady
holds strong
maintained
remaining steadfast
keep strong
keep it steady
sự
really
is
and
actually
real
event
due
truly
true
fact

Examples of using Sustains in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aggressive traders can initiate long positions once the price sustains above $902 for four hours.
Các nhà đầu tư mạo hiểm có thể bắt đầu các vị trí dài khi giá đã duy trì trên mức$ 902 trong vòng 4 giờ.
Our beautiful planet gives us a lot of comfort and joy, gives us a lot of treasures, and sustains our lives through many ways and means.
Hành tinh này cho chúng ta nhiều tiện nghi và niềm vui, cho chúng ta nhiều kho tàng quý báu, và nuôi sống chúng ta qua nhiều phương cách.
Humans have always been fascinated by the primary machine that sustains life: the heart.
Con người luôn bị cuốn hút bởi cỗ máy chính duy trì sự sống: trái tim.
But already we are bursting through the physical limits of the planet that sustains us.
Nhưng chúng ta đã vượt qua những giới hạn vật lý của hành tinh để duy trì chúng ta.
not the stuff that sustains life.
không phải là thứ duy trì sự sống.
steel generally has to be repaired by human hands if it sustains damage.
thép thường phải được sửa chữa bằng tay người nếu nó chịu thiệt hại.
Graham said"326 million Americans cannot long survive bereft by EMP of the electronic civilization that sustains their lives.".
Dân số 326 triệu người của Mỹ không thể sống sót lâu nếu bị tấn công EMP vì nền văn minh điện tử đang duy trì cuộc sống của họ.
However, we want to enter a long position only after the price sustains the breakout for more than three days.
Tuy nhiên, chúng tôi chỉ muốn nhập vào một vị trí dài sau khi giá đã duy trì đà tăng trong hơn 3 ngày.
The good which is silent and is spread through pure souls is the strength which sustains this world.
Sự lành thánh mà thầm lặng và được lan tràn ra từ những linh hồn thanh sạch là sức mạnh mà nó duy trì thế giới này.
Life is a part of God's creation Who creates and sustains life.
Cha mẹ có vai trò cộng tác với Thiên Chúa trong việc tạo ra sự sống và duy trì sự sống.
Virgos born on September 16 have a deeply spiritual nature that sustains them in times of trouble and confusion.
Xử Nữ sinh ngày 16 tháng 9 có một bản chất sâu sắc về tinh thần, giúp họ chịu đựng những rắc rối và xáo trộn trong nhiều thời điểm.
This same energy sustains his physical vitality far more efficiently than the biochemical process that sustains ordinary human life.
Năng lượng tương tự này duy trì sức sống vật lý của Rogue hiệu quả hơn nhiều so với quá trình sinh hóa duy trì sự sống bình thường của con người.
If the egg is fertilized, LH will stimulate the production of progesterone which sustains the pregnancy.
Nếu trứng được thụ tinh, LH sẽ kích thích sản xuất progesterone để duy trì sự mang thai.
when a child sustains a concussion, he or she should rest- always.
khi một đứa trẻ duy trì sự chấn động, anh ta hay nên nghỉ ngơi- luôn luôn.
Fear can be used as a catalyst for change but pleasure sustains it.
Nỗi sợ hãi có thể tác dụng như chất xúc tác để thay đổi, rồi thì sự vui thích sẽ duy trì nó.
However, we want to enter a long position only after the price sustains the breakout for more than three days.
Tuy nhiên, chỉ nên mở một vị thế dài sau khi giá đã duy trì đà tăng trong hơn 3 ngày.
Europa's internal heat could be the energy source that keeps the subsurface ocean from freezing and sustains any life that exists there.
Nguồn nhiệt lượng nầy của Europa có thể là nguồn năng lượng giúp giữ cho đại dương dưới đáy biển không đóng băng và duy trì sự sống trong đại dương ngầm nầy.
supports them, underpins them and sustains them continuously".
liên tục gìn giữ chúng".
326 million Americans could not long survive bereft of the electronic civilization that sustains their lives.
bị tấn công EMP vì nền văn minh điện tử đang duy trì cuộc sống của họ.
We need to share the faith that brought us to the Order and which sustains us now.
Chúng ta phải chia sẻ đức tin đã đưa chúng ta vào Dòng và hiện đang nâng đỡ chúng ta.
Results: 619, Time: 0.1132

Top dictionary queries

English - Vietnamese