THE CONSOLATION in Vietnamese translation

[ðə ˌkɒnsə'leiʃn]
[ðə ˌkɒnsə'leiʃn]
sự an ủi
comfort
consolation
solace
an ủi
comfort
console
consolation
solace
reassured
sự thoải
the consolation
comfort

Examples of using The consolation in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
do I bring the consolation of God?
tôi có đem theo sự ủi an của Thiên Chúa?
The consolation prize was given to five authors whose works express well the theme of contest.
Giải Khuyến khích được trao cho 5 tác giả có tác phẩm thể hiện tốt chủ đề cuộc thi.
The consolation we need, amid the turmoil we experience in life, is precisely the
Niềm an ủi chúng ta cần đến, trong những quay cuồng của cuộc sống,
Page after page of scripture speaks the consolation, support and healing which God brings.
Sách Thánh chứa vô số các trang nói tới sự an ủi, nâng đỡ và chữa lành mà Chúa muốn mang đến.
I think the late great Gabriel Garcia Marquez said it best when he stated that“Sex is the consolation you have when you can't have love.”.
Gabriel Garcia Marquez viết:" Sex là niềm an ủi bạn một khi bạn không thể có tình yêu.".
The last prize category is referred to as the Consolation Prize and it will give you a sum of $60.
Hạng mục giải thưởng cuối cùng được gọi là Giải khuyến khích và nó sẽ cung cấp cho bạn số tiền là 60 đô la.
For life would be unbearable for him without the consolation that he finds in the idea of socialism.
Vì hắn không thể sống được nếu không có niềm an ủi mà hắn tìm được trong tư tưởng của chủ nghĩa xã hội.
As Gabriel Garcia Marquez said,“Sex is the consolation you have when you don't have love.”.
Gabriel Garcia Marquez viết:" Sex là niềm an ủi bạn một khi bạn không thể có tình yêu.".
The consolation award goes to the short film project Roommate Service of Vietnam by director Nguyen Le Hoang Viet.
Giải khuyến khích được trao cho dự án phim ngắn Roommate Service của Việt Nam do Nguyễn Lê Hoàng Việt làm đạo diễn.
waiting for the Consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him.”.
những mong chờ niềm an ủi của Ít- ra- en, và Thánh Thần hằng ngự trên ông”.
The consolation prize funds is drawn via a lottery among all the participants of the contest, who traded during the period of the contest.
Các quỹ giải khuyến khích được lập thông qua xổ số giữa tất cả người tham gia cuộc thi, những người đã giao dịch suốt giai đoạn của cuộc thi.
The consolation prize fund will be divided equally among 20 participants selected in the lottery($250 each).
Quỹ giải khuyến khích sẽ được chia đều cho 20 người tham gia được lựa chọn trong lượt xổ số( 250$ mỗi người).
St. Ignatius of Loyola says:“Seek not the consolation of God, but the God of consolation.”.
Thánh François de Sales nói với bạn:« Bạn đừng tìm kiếm những sự an ủi của Thiên Chúa nhưng tìm kiếm Thiên Chúa của niềm yên ủi».
The consolation prize pool of $5,000 will be equally divided among the 20 participants in the race who will be chosen randomly.
Hồ bơi trị giá 5,000$ như là giải thưởng khuyến khích sẽ được chia đều giữa 20 người tham gia trong cuộc đua được chọn ngẫu nhiên.
I know that the consolation that I can give, my words,
Tôi biết rằng niềm an ủi tôi có thể cống hiến,
In Mary's life there you will find the model and the consolation of your own life.
Trong cuộc đời Mẹ, con tìm được gương mẫu và niềm an ủi cho cuộc đời mình.
But if they unintentionally placed obstacles in my way I have the consolation of knowing that I overcame them all.
Nhưng nếu họ vô tình đặt những trở ngại trên lối đi của tôi, thì tôi cũng có niềm an ủi, vì biết rằng tôi đã vượt qua tất cả chúng.
In Mary's life there you will find the model and the consolation of your own life.
Trong đời sống Đức Maria, bạn sẽ tìm thấy gương mẫu và niềm an ủi cho đời sống riêng bạn.
As Gabriel Garcia Marquez famously said,"Sex is the consolation you have when you can't have love".
Gabriel Garcia Marquez viết thế này:“ T ình d ục là niềm an ủi khi bạn không thể có tình yêu”.
Without this experience, how could the Church in China re-launch the journey of evangelization and bring to others the consolation of the Lord?
Không sống trải nghiệm này thì làm sao Hội Thánh tại Trung Quốc có thể phát động lại hành trình Phúc- Âm- hóa và mang niềm an ủi của Chúa đến cho người khác?
Results: 119, Time: 0.0308

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese