CONSOLATION in Vietnamese translation

[ˌkɒnsə'leiʃn]
[ˌkɒnsə'leiʃn]
an ủi
comfort
console
consolation
solace
reassured
niềm an ủi
consolation
solace
my comfort
consolation
sự thoải
the consolation
comfort

Examples of using Consolation in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He said the Christian must recognize consolation, because there are false prophets who seem to console us but are, in fact, tricking us.
Ngài nói rằng người Ki- tô hữu phải nhận biết được sự ủi an, vì có những tiên tri giả dường như an ủi chúng ta nhưng thực tế là đang tấn công chúng ta.
The organising board also presented 18 consolation prizes and five prizes for the five schools with the largest number of entrants.
Ngoài ra, Ban tổ chức cũng trao 18 giải khuyến khích và 5 giải tập thể cho 5 trường có nhiều bài dự thi nhất.
third and consolation prizes, the organising board will present'The most beautiful dragons' and‘Creation in dancing' awards.
Ba và Khuyến khích, Ban tổ chức sẽ trao giải“ Con rồng thiết kế và trang trí đẹp nhất”, giải“ Sáng tạo nghệ thuật múa”.
Consolation prize 2:
Giải Khuyến Khích 2: người chơi thắng
If it's any consolation, one good thing has come out of it anyway.
Nếu có sự an ủi nào, thì một việc tốt từ những gì con đã trải qua.
If it's any consolation, one good thing's come out of it anyway.
Nếu có sự an ủi nào, thì một việc tốt từ những gì con đã trải qua.
May he bring consolation to all who suffer because of violence, natural disasters or outbreaks of disease.
Nguyện xin Người mang sự ủi an đến cho tất cả những ai đau khổ vì bạo lực, vì thảm họa thiên nhiên hoặc những cơn bùng phát của dịch bệnh.
May he bring consolation to Iraq amid its present social tensions, and to Yemen, suffering from a grave humanitarian crisis.
Xin Người mang đến sự an ủi cho Iraq giữa những căng thẳng xã hội hiện tại của đất nước, và đem an ủi đến cho Yemen, đang gánh chịu cuộc khủng hoảng nhân đạo nghiêm trọng.
The consolation prize pool of $5,000 will be equally divided among the 20 participants in the race who will be chosen randomly.
Hồ bơi trị giá 5,000$ như là giải thưởng khuyến khích sẽ được chia đều giữa 20 người tham gia trong cuộc đua được chọn ngẫu nhiên.
Perhaps-just perhaps-it might be consolation enough for the rest of us.
Có lẽ việc làm đó- nếu được- sẽ an ủi nhiều cho những người bạn trẻ vắn số của chúng ta.
seven third prizes and three consolation prizes of district level.
bảy giải ba và ba giải KK cấp Quận.
And this is the Good News that the“laborers” should bring to everyone a message of hope and consolation, peace and charity.
Ðây là Tin Mừng mà những' người thợ' phải mang đến cho tất cả mọi người: một thông điệp của sự hy vọng và của sự ủi an, của hòa bình và của lòng bác ái.
cries out for mercy, compassion and consolation.
lòng từ bi, và sự ủi an.
But there are naturally happy souls who do not need consolation.
Nhưng có những linh hồn có hạnh phúc một cách tự nhiên không cần đến sự an ùi.
if you don't,you keep the premium as a consolation prize.
bạn sẽ giữ bảo hiểm như một giải thưởng khuyến khích.
had hated my mother, and thus, drove her away after giving her a bit of money as consolation.
đã đẩy bà đi sau khi đưa cho mẹ một chút tiền gọi là an ủi.
policy auto-renew for now, using that last bullet point as a consolation prize.
sử dụng điểm cuối cùng như một giải thưởng khuyến khích.
Of the Award in the case winner, or the consolation prizes in the case of other two finalists.
Của các Giải thưởng trong trường hợp người chiến thắng, hoặc các Consolation Giải thưởng trong trường hợp khác hai thí sinh.
and 17 consolation prizes.
19 giải ba và 17 giải khuyến khích.
First, though, I must examine the claims of religion to offer consolation.
Dẫu vậy, trước hết tôi phải xem xét những tuyên xưng rằng tôn giáo đem cho sự an ủi.
Results: 780, Time: 0.2668

Top dictionary queries

English - Vietnamese