THE PRIVILEGES in Vietnamese translation

[ðə 'privəlidʒiz]
[ðə 'privəlidʒiz]
các đặc quyền
privileges
perks
prerogatives
exclusive rights
special rights
quyền ưu đãi
privileges
preferential rights
những đặc ân
privileges
các privilege
privileges
privileges

Examples of using The privileges in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For exploiting the vulnerability discussed in the following an attacker would need to gain the privileges to edit and delete media files beforehand.
Để khai thác lỗ hổng, kẻ tấn công cần phải có được các quyền để chỉnh sửa và xóa các tập tin media trước.
Also, you cannot a present a program that has user privileges higher than the privileges for Skype for Business, such as the Command Prompt.
Ngoài ra, bạn không thể trình bày một chương trình có đặc quyền người dùng cao hơn quyền cho Skype for Business, chẳng hạn như nhắc lệnh.
We will be creating three different groups that could be used to organize users into different"access" groups based on the privileges they require.
Ta có thể tạo ra các nhóm khác nhau để người dùng thành các nhóm khác nhau“ truy cập” khác nhau dựa trên đặc quyền mà họ yêu cầu.
Under such an administration, everyone would understand that he possessed all the privileges as well as all the responsibilities of his existence.
Dưới một chính quyền như vậy, mọi người sẽ hiểu rằng mình có tất cả các đặc quyền cũng như trách nhiệm về cuộc sống của mình.
Under such an administration everyone would understand that he possesses all the privileges, as well as all the responsibilities of his existence.
Dưới một chính quyền như vậy, mọi người sẽ hiểu rằng mình có tất cả các đặc quyền cũng như trách nhiệm về cuộc sống của mình.
Sociologists have found that in 2015 the best predictor of success are the privileges and wealth bestowed from parents and ancestors.
Các nhà xã hội học đã tìm thấy rằng trong 2015, người dự đoán thành công tốt nhất là những đặc quyền và sự giàu có được ban tặng từ cha mẹ và tổ tiên.
The value of balance turnovers as well as the period of registration do not affect the privileges of using the opportunities of the system.
Giá trị của doanh thu cân đối cũng như thời gian đăng ký không ảnh hưởng đến các đặc quyền sử dụng các cơ hội của hệ thống.
Then, in 1995, the worst of the Great Famine descended on the land, and the privileges of my childhood were stripped away.
Thế nhưng Nạn Đói Vĩ Đại năm 1995 giáng xuống, và đặc ân thời thơ ấu của tôi bị tước mất.
They and the Creoles, who had been guaranteed the privileges of citizens in the United States,
Họ và người Creole, những người đã được đảm bảo các đặc quyền của công dân tại Hoa Kỳ,
The Agreement on the Privileges and Immunities of the International Atomic Energy Agency, the text of which is reproduced herein, was approved by the Board of Governors on 1 July 1959.
Hiệp định về Quyền ưu đãi và miễn trừ của Cơ quan Năng lượng nguyên tử quốc tế được Hội đồng Điều hành phê duyệt ngày 1/ 7/ 1959.
Charles IV revoked the privileges of many Imperial Cities that he had earlier granted, and mortgaged them to various nobles.
Karl IV thu hồi các đặc quyền của nhiều thành phố đế quốc ông đã cấp trước đó, và thế chấp họ cho các quý tộc khác.
Only as Israel obeyed God could they truly enjoy the privileges of being a kingdom of priests, God's special treasure
Chỉ khi họ vâng lời Đức Chúa Trời, họ mới có thể thật sự hưởng được những đặc ân của việc làm một nước của các thầy tế lễ,
people in England and Wales who feel cut off from the gains of globalisation, and voted against the privileges and riches of the glittering global megacity of London.
đã bỏ phiếu chống lại các đặc quyền và sự giàu có của siêu đô thị hào nhoáng London.
Has approved, without committing the Governments represented on the Board, the text below, which in general follows the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies; and.
Đã phê duyệt, không có sự cam kết của các Chính phủ đại diện tại Hội đồng, văn bản dưới đây với nội dung nói chung dựa theo Công ước về Quyền ưu đãi và miễn trừ của các cơ quan chuyên môn; và.
You have suffered“in the flesh” those efforts to impose a single model that would annul differences under the pretence of believing that the privileges of a few are more important than the dignity of others or the common good.
Quí vị đã chịu đau khổ vì những toan tính áp đặt một kiểu mẫu độc nhất, xóa bỏ sự khác biệt, vì nghĩ rằng những đặc ân của một vài người đang ở trên phẩm giá của người khác hoặc của công ích.
the World Trade Organization, including broadening the privileges of developing countries,
bao gồm mở rộng các đặc quyền của các nước phát triển,
Strengthening the test for Australian citizenship through the addition of new test questions about Australian values and the privileges and responsibilities of Australian citizenship.
Tăng cường kiểm tra công dân Úc thông qua việc bổ sung các câu hỏi kiểm tra mới về các giá trị của Úc và các đặc quyền và trách nhiệm của quốc tịch Úc.
Dear readers of MIUI News here's to you as promised the complete guide on how to obtain the privileges of Root, flash the Recovery Miui and install the MIUI V.
Các độc giả thân mến của MIUI News dưới đây là bạn đã hứa với hướng dẫn đầy đủ về cách lấy các đặc quyền của Root, flash Recovery Miui và cài đặt MIUI V.
in the name of some imagined greatness of the past, to preserve the privileges of the most privileged country on Earth.
để bảo vệ các đặc quyền của những quốc gia có đặc quyền nhất trên trái đất.
Generally, after a successful breach inside the internal network, an outside attacker will get all the privileges of an internal user, and will be able
Nói chung, sau khi xâm nhập thành công vào mạng nội bộ, kẻ tấn công bên ngoài sẽ nhận được tất cả các đặc quyền của người dùng nội bộ
Results: 204, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese