Examples of using Các quyền in Vietnamese and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Để cung cấp cho bạn những quyền lợi, lợi ích và các quyền, hoặc những điều kiện tương xứng với những liên quan trong hợp đồng giữa bạn và chúng tôi;
Do vậy, các quy định này cấu thành cơ sở cho các quyền mà quốc gia ven biển được hưởng liên quan đến các vùng biển nằm ngoài lãnh hải.
Các quyền này bao gồm" thảo luận,"" đưa ra những kiến nghị,"" xem xét,"" lưu ý Hội đồng Bảo an về những tình thế,"" tổ chức nghiên cứu,"" tiếp nhận… những báo cáo,", v. v.
Bạn có thể tìm hiểu chi tiết về các quyền dịch vụ của Chứng nhận về Pin của BMW Battery Certificate từ các đại lý uỷ quyền hay công ty con của BMW.
Các quyền được trao để sao chép,
Tổng thống Nga Putin từ lâu đã dùng các quyền mà các cuộc bầu cử trao cho ông để phá hủy nền dân chủ Nga.
Đảo đá không sinh ra các quyền đối vùng đặc quyền kinh tế( EEZ)
Nó cho phép bạn thêm nhiều thành viên với các quyền hạn khác nhau như: administrator, author, editor, contributor hay subscriber.
trong đó việc phân chia các quyền lập pháp, tư pháp, và hành pháp được bảo đảm.
Điều này luôn đúng, bất chấp mọi câu hỏi về chủ quyền, sự phân chia hay các quyền EEZ liên quan đến quần đảo Hoàng Sa.
Theo Philippines, tranh chấp giữa các Bên, ở mức rộng nhất, liên quan đến các quan điểm trái chiều của các Bên về nguồn gốc các quyền trên biển của mình.
Là một thước đo của nhu cầu toàn ngành công nghiệp và các quyền định giá của công ty.
Những người không phải là thành viên của Team Drive sẽ vẫn có thể truy cập vào tệp đó bằng các quyền đã được cấp trước đây của họ.
Ông nhấn mạnh rằng Hoa Kỳ sẵn sàng sử dụng mọi yếu tố trong khả năng của mình, kể cả lực lượng quân sự, để bảo đảm các quyền lợi ở Trung Ðông.
Chúng tôi đang trên đường đi đảm bảo rằng… thủ tướng trả lại các quyền khẩn cấp cho thượng viện.
Chúng tôi đang trên đường đi đảm bảo rằng… thủ tướng trả lại các quyền khẩn cấp cho thượng viện.
Chúng tôi đang trên đường đi đảm bảo rằng… thủ tướng trả lại các quyền khẩn cấp cho thượng viện.
Ðiều 138: Quyền hành pháp thông thường và quyền thừa ủy cho toàn thể các trường hợp phải được giải thích rộng rãi; còn các quyền khác phải được giải thích chặt chẽ.
Thêm nữa, trong Dự thảo Hiếp Pháp, việc thụ hưởng các quyền trên của công dân bị giới hạn,
Khi giấy phép bị chấm dứt hiệu lực thì các quyền và nghĩa vụ liên quan đến giấy phép cũng chấm dứt.