THE VISIONS in Vietnamese translation

[ðə 'viʒnz]
[ðə 'viʒnz]
tầm nhìn
vision
view
sight
visibility
perspective
visionary
outlook
horizon
những khải tượng
visions
những thị kiến
visions
những viễn cảnh
perspectives
prospects
scenarios

Examples of using The visions in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When God tells something that's going to happen, like the visions or something….
Khi Đức Chúa Trời nói điều gì đó sẽ xảy ra, giống như những Khải tượng hay điều gì đó.
With the VisionS the Czech car manufacturer will offer a glimpse into how company's future SUV design language might look.
Với tầm nhìn của nhà sản xuất xe Czech sẽ cung cấp một cái nhìn thoáng qua vào ngôn ngữ thiết kế SUV tương lai của công ty có thể trông như thế nào.
This section explores the treasures of the spice route, stories of gods, the seven wonders of the world and the visions of Jerusalem.
Phần này đề cập đến các chủ đề như sự ra đời các vị thần, kho báu của con đường gia vị, tầm nhìn của Jerusalem và bảy kỳ quan của thế giới.
All participants will be able to benefit greatly from the visions, insights, opportunities and shared possibilities.
Tất cả những người tham gia sẽ có thể được hưởng lợi rất nhiều từ tầm nhìn, hiểu biết, cơ hội và khả năng chia sẻ.
These developments show that Bitcoin is slowly but surely realizing the visions of its developers when they launched the digital token.
Những phát triển này cho thấy rằng Bitcoin đang từ từ nhưng chắc chắn thực hiện tầm nhìn của các nhà phát triển khi họ tung ra token kỹ thuật số.
However, it does not describe the visions of a seer, but, rather,
Tuy nhiên, nó không mô tả các thị kiến của một thị nhân,
In general, I am responsible for ensuring that the visions and features are well received by our customers and new potential investors.
Nói chung, tôi chịu trách nhiệm đảm bảo rằng các tầm nhìn và tính năng được đón nhận bởi khách hàng và các nhà đầu tư tiềm năng mới.
The protagonist is always led somewhere by the medium and the visions that he sees are shown to him by her.
Nhân vật chính luôn được phương tiện dẫn tới đâu đó và những tầm nhìn mà anh ta thấy được cô ấy chỉ cho anh ta.
History is strewn with the visions of such'new eras' that, in the end, have proven to be a mirage.
Lịch sử được trải ra với những viễn cảnh của‘ các kỷ nguyên mới' mà cuối cùng.
Uncover the visions, fears and horrors that entwine the painter
Khám phá những tầm nhìn, nỗi sợ hãi
And closely akin to the visions of the hairy man was the call still sounding in the depths of the forest.
Và có một thứ luôn gắn chặt với cảnh mộng về con người lông lá ấy là tiếng gọi, tiếng gọi cứ vang lên trong rừng thẳm.
At first, the problem was easy enough to conceal, but the visions grew in intensity until Darha was convinced she was descending into madness.
Mới đầu còn dễ che giấu, nhưng các ảo ảnh ngày một dày đặc đến khi Darha tin mình đã phát điên.
Specifically, Firefox 11 has redesigned the user interface after the visions of the Mozilla Firefox product directors and user experience team;
Cụ thể, Firefox đã được thiết kế lại giao diện người dùng sau khi các thị kiến của Giám đốc sản phẩm và kinh nghiệm sử dụng đội Mozilla Firefox;
In any case, the visions of Mother Cecilia Baij are considered“private revelation”
Trong bất cứ trường hợp nào, các thị kiến của Mẹ Cecilia Baij,
The visions, the patterns, everything that I have been seeing,
Những ảo giác, những hình vẽ, mọi thứ tôi đã thấy,
Then who were they coming from? But if the visions weren't coming from him,?
Nhưng nếu những ảo ảnh đó không đến từ ông ta, vậy thì đến từ ai?
And closely akin to the visions was the call still sounding in the depths of the forest.
Và gần giống với ảo ảnh, tiếng gọi vẫn vang lên trong rừng sâu.
Uncover the visions, fears and horrors that entwine the painter
Khám phá những tầm nhìn, nỗi sợ hãi
This is a sign that there is truly a great distance between the visions of these two.
Đây là dấu hiệu có một khoảng cách thật rất xa giữa những viễn kiến của hai bên.
You must first be equipped with the truth, and the visions that are to be understood.
Trước tiên ngươi phải được trang bị với lẽ thật, và hiểu được các khải tượng.
Results: 98, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese