THE VISIONS in Czech translation

[ðə 'viʒnz]
[ðə 'viʒnz]
vize
vision
vibes
vizích
vision
vidění
vision
sight
premonition
view
perception
seeing
vizí
vision
vidiny
visions
seeing things
vizemi
visions
přeludy
delusion
mirages
visions
hallucinations
phantoms
ghosts
things
phantasms
vizím
visions
představami
images
fantasy
ideas
visions
notions
imagining
imaginings
imagination
vizi
vision
vibes

Examples of using The visions in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You now have the big honour to chose one of the visions.
Teď máš velikou čest si vybrat jednu z vizí.
that has nothing to do with the visions you're seeing.
to nemá nic společnéh s vizemi, které sledujete.
Hazy were the visions overplayed.
Nejasnosti byly představami přehrané.
You have the visions.
Máte vidiny.
Um… who's that guy I keep seeing in all the visions?
Kdo je ten chlap, kterého pořád vídám v těch vizích?
I don't have time to waste on the visions and the voices in your head, okay?
Nemůžu plýtvat časem na přeludy a hlasy ve vaší hlavě, jasný?
The visions we had.
Měli jsme vidění.
By the shaking of the cities and by the visions.
Podle otřesů měst a podle vizí.
I believe the visions caused the tumor, and not the reverse.
Věřím, že ten nádor byl vyvolán vizemi, nikoli naopak.
Empty your soul and the visions will fade.
Vyprázdněte vaši duši a vidiny pominou.
When I got the visions I thought it was a stroke.
Když jsem měl poprvé vizi, myslel jsem si, že je to mrtvice.
I have been struggling ever since I had the visions.
Trpím od chvíle, co jsem měl to vidění.
You're her. The one from the visions.
Jsi ona. Ta z vizí.
I don't know-- symbols, tribal-like. This guy with the visions, do you have a name?
Domorodé. Symboly. Ten chlap s vizemi, jak se jmenuje?
I am not recording the visions of a madman.
Nezaznamenávám svou vizi jakožto šílenec.
The fainting spells, the voices, the visions.
Ty mdloby, hlasy, vidění.
The one from the visions. You're her.
Jsi ona. Ta z vizí.
Tell me again of the visions.
Řekněte mi znovu o té vizi.
If you die, the visions will change.
Pokud zemřeš, vidění se změní.
He said the same thing, to follow the visions Is it?
Řekl to samé o tom sledování vizí.
Results: 296, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech