UNDESERVING in Vietnamese translation

[ˌʌndi'z3ːviŋ]
[ˌʌndi'z3ːviŋ]
không xứng đáng
don't deserve
are not worthy
unworthy
undeserving
are not worth
are not deserving
undeserved
unworthiness
unworthily
without merit
xứng
deserve
worthy
commensurate
symmetry
dignified
merit
undeserving
đáng
worth
deserve
should
worthwhile
significant
merit
greatly
lovely
remarkable
legitimate

Examples of using Undeserving in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
because the world is not good enough for us-- undeserving, ungrateful, parasitic foreigners living safely under
ta- những kẻ ngoại quốc ăn bám, vô ơn, không xứng đáng đang sống an toàn dưới sự che chở của chúng ta
love was so shamefully ill-treated by the head of the human race, of which thou art a member, as undeserving as any.
chính ngươi là một thành phần của nhân loại, không xứng đáng như bất cứ một phần tử nào khác.
If every economic issue is framed as a struggle between a hard-working white middle class and an undeserving minority, then workers of all shades are going to be left fighting for scraps, while the wealthy
Sau tất cả, khi mọi vấn đề kinh tế được định hình như là một cuộc đấu tranh giữa tầng lớp trung lưu da trắng chăm chỉ và những người thiểu số không xứng đáng thì sau đó người lao động của tất cả mọi màu da sẽ phải đấu tranh với phần dư thừa,
After all, if every economic issue is framed as a struggle between a hardworking white middle class and an undeserving minority, then workers of all shades will be left fighting for scraps while the wealthy withdraw further into their private enclaves.
Sau tất cả, khi mọi vấn đề kinh tế được định hình như là một cuộc đấu tranh giữa tầng lớp trung lưu da trắng chăm chỉ và những người thiểu số không xứng đáng thì sau đó người lao động của tất cả mọi màu da sẽ phải đấu tranh với phần dư thừa, trong khi những người giàu có rút sâu hơn vào những ốc đảo riêng tư của họ.
a man he then saw as undeserving of the Oval Office, although they later became close friends.
một người đàn ông mà ông coi là không xứng đáng với Văn phòng Bầu dục, mặc dù sau này họ trở thành bạn thân.
a person he then noticed as undeserving of the Oval Workplace, though they later turned shut mates.
một người đàn ông mà ông coi là không xứng đáng với Văn phòng Bầu dục, mặc dù sau này họ trở thành bạn thân.
whether deserving or undeserving of their confidence and trust(often the latter).
xứng đáng hay không xứng đáng với sự tự tin và tin tưởng của họ( thường là sau này).
precariat by politicians and middle-class commentators castigating them as lazy, directionless, undeserving, socially irresponsible or worse.
phiêu bạt, không xứng đáng, vô trách nhiệm xã hội hay tồi hơn.
But when these sentiments are wrestled out of us by the undeserving, by people whose behavior is consistently anti-social, this is a sure sign that something is wrong, a potentially useful
Nhưng khi những cảm xúc này bị moi ra từ chúng ta bởi những kẻ không xứng đáng, những kẻ mà hành vi của chúng thường xuyên đi trái với các quy tắc xã hội,
restitution, the graciousness of God in forgiving those who trust Jesus Christ, and the marvelous love of our Savior in His willingness to die for undeserving people like us.
tình yêu kỳ diệu của Cứu Chúa chúng ta trong việc Ngài sẵn sàng chịu chết cho những người không xứng đáng như chúng ta.
We are complete undeserving.
Chúng ta hoàn toàn không xứng đáng.
His was the most undeserving of runners-up medals.
Anh ta là người không xứng đáng với huy chương runners- up.
Blessing bestowed on those who are undeserving.
Ân điển là ơn phước được ban cho những kẻ không xứng đáng.
People into"deserving" and"undeserving" and.
Mấy chuyện“ xứng đáng” và“ không xứng đáng” đó, và.
You feel worthless and undeserving to be alive.
Bạn cảm thấy vô giá trị và không xứng đáng để được sống.
When we give love to the undeserving.
Tôi trao tình yêu cho người không xứng đáng.
Why do you feel undeserving of happiness or success?
Tại sao tôi luôn cảm thấy mình không xứng đáng thành công hay hạnh phúc?
Undeserving… The aim of this work is to remove.
Trung bình lược bỏ không cân xứng: Mục đích của công việc này là loại bỏ.
The poor person is considered undeserving and therefore to blame.
Người nghèo bị coi là không có công, và do đó có tội.
deserving and undeserving.
xứng đángkhông xứng đáng.
Results: 167, Time: 0.073

Top dictionary queries

English - Vietnamese