WERE AIMED AT in Vietnamese translation

[w3ːr eimd æt]
[w3ːr eimd æt]
nhằm
in order
a bid
aims
intended
targeting
designed
seeks
meant
attempts
efforts
nhắm vào
target
aim at
focus on
directed at
pointed at
là nhằm
is aimed
is intended
is meant
is designed
is directed
was targeted
is an attempt
is intended to be
nhằm mục đích
aim
for the purpose
intended
targeted
đều nhằm mục tiêu

Examples of using Were aimed at in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since these reforms were aimed at increasing productivity by pushing aside surplus labor, support from workers was minimal.
Vì các cải cách đó nhằm mục tiêu tăng cường khả năng sản xuất bằng cách bỏ bớt số nhân công dư thừa, hỗ trợ từ phía công nhân bị giảm thiểu.
The only harsh words in the speech were aimed at Iran, which was branded as an exporter of terrorism.
Những lời chỉ trích gay cấn trong bài phát biểu đã được nhắm vào Iran, như một nhà xuất cảng chủ nghĩa khủng bố.
State news agency IRNA said the war games were aimed at“confronting possible threats” from enemies.
Hãng thông tấn IRNA cũng cho biết,“ trò chơi chiến tranh” là để nhắm vào“ các mối đe dọa có thể xảy ra” từ kẻ thù.
These"first-strike" plans developed by the Pentagon were aimed at destroying the USSR without any damage to the United States.
Các kế hoạch“ tấn công trước” do Lầu Năm Góc thiết kế đều nhằm vào việc hủy diệt Liên Xô mà không để cho Mỹ chịu bất cứ thiệt hại nào.
Esper's discussions with NATO counterparts were aimed at reinforcing the call to action delivered earlier this week by Secretary of State Mike Pompeo.
Các cuộc thảo luận của ông Esper với các đối tác NATO nhắm củng cố lời kêu gọi hành động được đưa ra trước đó trong tuần này bởi Ngoại trưởng Mike Pompeo.
All were aimed at boosting the market, best serving the projects in housing construction, environmental protection,….
Tất cả đều nhằm đẩy mạnh thị trường, phục vụ tốt nhất cho các công trình trong việc xây dựng nhà ở, bảo vệ môi trường,….
The vast majority of them were aimed at London, though about 40 targeted(and missed) Norwich.
Phần lớn họ đều nhằm vào London, mặc dù khoảng 40 mục tiêu( và bỏ lỡ) Norwich.
Technicians were aimed at breaking the muscular armor, for this they touched the client by squeezing or pinching.
Các kỹ thuật viên đã nhắm đến việc phá vỡ bộ giáp cơ bắp, vì điều này họ đã chạm vào khách hàng bằng cách siết hoặc véo.
Just as in Q1, almost one-half of the attacks(47.42%) were aimed at the targets in China.
Cũng như trong Quý I/ 2017, gần một nửa số cuộc tấn công( 47,42%) nhằm vào các mục tiêu ở Trung Quốc.
and the actions were aimed at the passage of the track.
các hành động nhằm vào các đoạn của đường đua.
claimed that the strikes were aimed at Iranian targets in the country.
các cuộc tấn công là nhằm vào các mục tiêu của Iran ở Syria.
This was perhaps the first war where military operations were aimed at the research efforts of the enemy.
Đây có lẽ là cuộc chiến tranh đầu tiên mà các hoạt động quân sự nhằm vào các nỗ lực nghiên cứu, tìm hiểu đối phương.
Tocky Vibes and Poptain denied their songs were aimed at the government.
Poptain phủ nhận các bài hát của họ là nhằm vào chính phủ.
Not all mathematical advances relating to π were aimed at increasing the accuracy of approximations.
Không phải tất cả các tiến bộ toán học liên quan tới π đều nhằm vào việc tăng độ chính xác của phép xấp xỉ.
A majority of the DDoS attacks in the fourth quarter were aimed at the Americas, which was targeted 177 times.
Phần lớn các cuộc tấn công DDoS trong quý 4 nhằm vào phía Mỹ, với 177 lần.
Holder said at a news conference that the arrests over the past two days were aimed at the U.S. operations of the La Familia cartel.
Ông Holder loan báo trong một cuộc họp báo rằng các vụ bắt giữ hơn hai ngày qua là mục tiêu nhắm vào sự hoạt động của tập đoàn ma tuý“ La Familia”.
The judicial system of Georgia has undergone many reforms and changes since 2012, all of which were aimed at making it better.
Hệ thống tư pháp của Georgia đã trải qua nhiều cuộc cải cách và có những đổi thay kể từ năm 2012, tất cả đều nhằm mục đích làm cho nó hoạt động tốt hơn.
The official, speaking to Reuters on condition of anonymity, insisted that the sanctions were aimed at Moscow, not Beijing.
Các quan chức, phát biểu với Reuters với điều kiện ẩn danh, nhấn mạnh rằng các chế tài nhắm mục tiêu vào Moscow, không phải Bắc Kinh.
In terms of geographic location, almost half(47.42%) of the DDoS attacks were aimed at the targets in China.
Chỉ trong Quý 1, gần một nửa số cuộc tấn công( 47,42%) đều nhắm vào các mục tiêu ở Trung Quốc.
Both companies said the moves were aimed at protecting the privacy of users of their products and that this was partly a response to wide scale U.S.
Cả hai công ty đều khẳng định các động thái nhằm bảo vệ quyền riêng tư của người dùng,
Results: 118, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese