WERE DRIVEN OUT in Vietnamese translation

[w3ːr 'drivn aʊt]
[w3ːr 'drivn aʊt]
bị đuổi ra khỏi
was kicked out
were driven out
got kicked out
been evicted from
was expelled from
were cast out
are chased out
be thrown out
was ousted from
is whisked away
đã bị đuổi khỏi
was expelled from
was kicked out
were driven from
was dismissed from
were evicted from
was fired from
got kicked out
was thrown out
was sent off
đã bị đẩy ra khỏi
was pushed out
have been driven out
was ejected from
have already been driven out

Examples of using Were driven out in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
violinists Norbert Brainin, Siegmund Nissel and Peter Schidlof(later violist) were driven out of Vienna after Hitler's Anschluss of 1938.
Peter Schidlof( sau này người đánh vi cầm) bị đuổi ra khỏi Vienna sau khi Hitler Anschluss của năm 1938.
And entire neighbourhoods were left abandoned after migrant workers were driven out of the city when factories and building sites where they work were ordered to shut down in an effort to vanish higher concentration of
Thậm chí đã có những khu dân cư bị bỏ hoang hoàn toàn sau khi những công nhân nhập cư bị đẩy ra khỏi thành phố khi các nhà máy
militants were driven out of 134 towns
các chiến binh đã bị đuổi ra khỏi 134 thành phố
Thousands of families were driven out of the area around Boeung Kak, a former lake
Hàng ngàn gia đình đã bị đuổi ra khỏi khu vực xung quanh Boeung Kak,
and gather those who were driven out; I will appoint them for praise
thâu kẻ đã bị đuổi, làm cho chúng nó được khen ngợi
the remaining Chinese troops were driven out in the following months,
đám quân Tàu đã bị đẩy lui sau vài tháng giao tranh
1921 broke out and Ungern and the remaining Chinese troops were driven out in the following months, and on July 6,
đám quân Trung Quốc còn lại bị đẩy lui sau vài tháng, và đến ngày 6 tháng 7 năm 1921,
various ethnic groups were driven out of their land. Other people moved in
nhiều nhóm dân cư đã bị đuổi ra khỏi nơi sinh sống của họ,
and gather those who were driven out; I will appoint them for praise
thâu kẻ đã bị đuổi, làm cho chúng nó được khen ngợi
Romania, and Bulgaria asserted their independence, and in the Balkan Wars of 1912-13 the Ottomans were driven out of Europe altogether, except for the city of Constantinople
trong các cuộc chiến tranh Balkan giai đoạn 1912- 13 Đế chế Ottoman bị hất khỏi toàn bộ châu Âu,
Similarly, when Jewish refugees were driven out of Arab countries, no help was offered, but elaborate arrangements have
Tương tự như vậy, khi những người tị nạn Do Thái chạy trốn hoặc bị đuổi ra khỏi các nước Ả Rập,
UN envoy Danon accuses world of'focusing only on Palestinian refugees while erasing the story of hundreds of thousands of Jews, 850,000, from the history pages,' referring to those who were driven out of their homes and countries in the period of the creation of the State of Israel.
Đặc phái viên của Liên Hợp Quốc Danon cáo buộc thế giới‘ chỉ tập trung vào người tị nạn Palestine trong khi xóa đi câu chuyện của hàng trăm ngàn người Do Thái khỏi các trang lịch sử,' đề cập đến những người bị đuổi ra khỏi nhà và đất nước của họ trong thời kỳ thành lập Nhà nước người Israel.
Similarly, when Jewish refugees fled or were driven out of Arab countries, no help was offered, but elaborate arrangements were made for Arabs who fled or were driven out of the area that became Israel.
Tương tự như vậy, khi những người tị nạn Do Thái chạy trốn hoặc bị đuổi ra khỏi các nước Ả Rập, không có sự giúp đỡ nào được đưa ra, nhưng các thỏa thuận phức tạp đã được thực hiện cho những người Ả Rập chạy trốn hoặc bị đuổi ra khỏi khu vực trở thành Israel.
The Germans were driven out of Narvik on 28 May, but due to the deteriorating situation on the European continent, the Allied troops
Ngày 28 tháng 5, quân Đức đã bị đẩy khỏi Narvik, nhưng do tình hình tại lục địa châu Âu chuyển biến xấu,
The Germans prevailed and although they were driven out of mainland Greece in 1944, the Dodecanese remained occupied until the end of the war in 1945, during which time
Người Đức đã thắng thế trong chiến dịch Dodecanese, và mặc dù họ đã bị đuổi ra khỏi Hy Lạp đại lục vào năm 1944
The Germans were driven out of Narvik on 28 May, but the deteriorating situation on the European continent made the Allied
Ngày 28 tháng 5, quân Đức đã bị đẩy khỏi Narvik, nhưng do tình hình tại lục địa châu Âu chuyển biến xấu,
The Germans prevailed in the Dodecanese Campaign, and although they were driven out of mainland Greece in 1944, the Dodecanese remained occupied until the end of the war in 1945,
Người Đức đã thắng thế trong chiến dịch Dodecanese, và mặc dù họ đã bị đuổi ra khỏi Hy Lạp đại lục vào năm 1944
The Germans prevailed in the Dodecanese Campaign, and even though they were driven out of mainland Greece in 1944, the Dodecanese continued to be the preserve of the world in 1945,
Người Đức đã thắng thế trong chiến dịch Dodecanese, và mặc dù họ đã bị đuổi ra khỏi Hy Lạp đại lục vào năm 1944
which is this- Believing that they were driven out of the land of Jerusalem because of the iniquities of their fathers,
tổ phụ họ bị đuổi ra khỏi xứ Giê Ru Sa Lem,
As-Sijn was destroyed by Ottoman forces under the command of Sami Faruqi Pasha during the 1910 Druze revolt.[14] The Ottomans were driven out of Syria by Arab and British forces in 1918, during World War I. Sometime after its destruction in 1910, the village was restored
As- Sijn bị lực lượng Ottoman phá hủy dưới sự chỉ huy của Sami Faruqi Pasha trong cuộc nổi dậy Druze năm 1910.[ 1] Ottoman đã bị đuổi khỏi Syria bởi các lực lượng Ả Rập
Results: 55, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese