WHAT I'M FEELING in Vietnamese translation

[wɒt aim 'fiːliŋ]
[wɒt aim 'fiːliŋ]
những gì tôi đang cảm thấy
what i'm feeling
điều tôi cảm nhận
what i feel
những gì tôi đang cảm nhận
what i'm feeling

Examples of using What i'm feeling in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I want you to feel what I'm feeling.
Tôi muốn cô cảm thấy cái mà tôi cảm thấy.
I'm still confused about what I'm feeling.
Vậy mà tôi vẫn cứ buồn về những gì mình cảm nhận được.
It is all connected with what I'm feeling, the emotional side".
Tất cả được kết nối với những gì tôi đang cảm thấy, các khía cạnh tinh thần.".
I want to share what I'm going through and what I'm feeling and I think it shouldn't be ostracised.
Tôi muốn chia sẻ điều tôi đang trải qua, điều tôi cảm nhậntôi nghĩ rằng không nên chối bỏ nó.
Russia's Denis Cheryshev, who scored twice, said: There are no words to express what I'm feeling right now.
Tiền vệ ghi cú đúp Denis Cheryshev nói:" Không có từ ngữ nào để thể hiện những gì tôi đang cảm thấy lúc này.
Connected with“nothing special about the feeling” is“there's nothing special about me and what I'm feeling now.”.
Liên hệ với“ không có đặc biệt về cảm giác” là“ không có đặc biệt về tôinhững gì tôi đang cảm nhận trong hiện tại”.
What I'm feeling now in my heart is something unique and special!
Những gì tôi cảm thấy bây giờ trong trái tim tôi là một cái đó độc đáo và đặc biệt!
I wanna tell you what I'm feeling, but I don't know how to start.
Em muốn nói cho anh biết những gì em đang cảm nhận nhưng em lại chẳng biết bắt đầu thế nào.
I have two words to describe what I'm feeling now- gratitude and humility,” António Guterres said.
Tôi có hai từ để diễn tả điều mà tôi cảm nhận lúc này- lòng biết ơn và sự khiêm nhường”, Ông António Guterres nói.
I have two words to describe what I'm feeling now- gratitude and humility,” António… Continue reading.
Tôi có hai từ để diễn tả điều mà tôi cảm nhận lúc này- lòng biết ơn và sự khiêm nhường”, Ông António….
So what would you like this time… Both. to feel what I'm feeling or what you're feeling?.
Cảm nhận những gì anh đang cảm thấy hay những gì em đang cảm thấy? cả hai. thế lần này em thích--?
We make it overly important-“me,” what I'm doing, what I'm feeling- and especially what others think of it.
Ta đã làm cho nó quá quan trọng, những gì về“ tôi”, những điều tôi đang làm, những gì tôi cảm nhận, và đặc biệt là những gì người khác nghĩ về nó.
There's nothing special about what's happening, nothing special about me, and nothing special about what I'm feeling.
Không có gì đặc biệt về những điều đang xảy ra, không có gì đặc biệt về tôi, và không có gì đặc biệt về những điều tôi cảm nhận.
And most infuriating of all is to hear that I have no reason to feel what I'm feeling….
Và đáng ghét nhất là phải nghe rằng tôi không có quyền cảm thấy những gì mà tôi cảm thấy.
It's a matter of one choosing again or saying,“No, what I'm feeling is very beautiful.
Đây là vấn đề ta phải chọn lựa lại hay cho rằng‘ Không, điều tôi đang cảm xúc thật là đẹp.
I have no words to describe, what I'm feeling, what it took to get here, just the journey I have been on, I mean I have no words.
Tôi không có lời nào để diễn ra điều tôi cảm nhận, điều gì đưa tôi đến đây, chỉ là hành trình mà tôi phải vượt qua, tôi không có lời nào để nói cả.”.
There is nothing special about what I'm feeling now”- life goes up
Không có đặc biệt về những gì tôi đang cảm nhận hiện giờ,
I Wanna Tell You What I'm Feeling But I Don't How To Start I Wanna Tell You But Now I'm Afraid That You Might Break My Heart Oh,
Tôi muốn cho bạn biết những gì tôi cảm thấy Nhưng tôi không biết làm thế nào để bắt đầu, Tôi muốn cho bạn biết,
till I'm bleeding And I will crush through the ceiling No, you don't know What I'm feeling And that I'm dying Trying, trying Can you hear me?
tôi sẽ đè bẹp tất cả Không em không hiểu được tôi đang cảm thấy điều gìtôi đang chết dần Tôi cố gắng, cố gắng Em có nghe thấy tôi không?
Rao also recommends playing a“guess what I'm feeling” game at home by making happy or sad faces
Rao cũng khuyên bạn nên chơi một trò chơi đoán những gì tôi cảm thấy trò chơi ở nhà bằng cách làm những khuôn mặt vui
Results: 53, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese