WITHOUT SAYING in Vietnamese translation

[wið'aʊt 'seiiŋ]
[wið'aʊt 'seiiŋ]
không nói
didn't say
didn't tell
am not saying
am not talking
don't speak
don't talk
am not telling
wouldn't say
won't tell
won't say
mà chẳng nói
without saying
without telling
không lời
non-verbal
nonverbal
wordless
no word
without saying
without lyrics
unspoken
không cho biết
would not say
did not say
does not indicate
doesn't tell
has not said
could not say
won't say
isn't saying
said , without giving
did not report
không chào
not offer
did not greet
do not salute
do not say hello
không thốt lên
không cần khẳng
without saying

Examples of using Without saying in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, it went without saying that Marina did not laugh or joke.
À thì, chẳng cần nói ra việc Marina không bao giờ cười đùa hay trêu ghẹo.
I mean, the roads go without saying, don't they?
Tôi muốn nói, không cần phải nói tới đường xá, phải không?.
Without saying anything I kiss her.
Không nói lời nào hôn nàng.
And without saying a word, we both know what we should do.
không nói ra lời, cả hai đều hiểu phải làm cái gì.
Without saying anything she took it outside and wiped it with snow.
Không nói không rằng cô ấy mang nó ra ngoài và dùng tuyết lau nó.
Without saying a word, he took it and began eating.
Chẳng nói một lời, họ bắt đầu ăn.
It goes without saying that I believe that we are not investing enough.
Rõ ràng là chúng tôi không cho rằng chúng tôi đã đầu tư quá nhiều.
It goes without saying that you should never change a winning formula.
Tôi không hề nói rằng đừng bao giờ thay đổi một công thức chiến thắng.
And teaches without saying a world.
Hiểu biết mà không dạy thế gian.
She suddenly left without saying goodbye.
Không nói không rằng đã bỏ đi rồi.
Without saying anything?
Mà không cần nói gì?
Without saying goodbye. I just… I just didn't want you to leave.
Mà không nói lời từ biệt. Con chỉ không muốn bố đi.
But no dick pics. And this should go without saying.
Không cần phải nói nhưng cấm gửi ảnh hàng của tôi đấy.
Then you disappear for two months without saying anything?
Rồi anh biến mất hai tháng mà chẳng nói lời nào à?
To ask one's name without saying yours first. I hear it's rude.
Mà không nói tên mình trước là thô lỗ đấy.
If I hadn't come here, you would have left without saying good-bye?
Anh sẽ rời đi mà không nói lời tạm biệt?
He left without saying a word.
Anh ấy đi mà chẳng nói với tôi 1 lời.
Without saying a word.
Chẳng Nói Nên Lời.
Without saying so, China is adapting to the decoupling of economies.
Không nói ra, Trung Quốc thích nghi với việc tách rời các nền kinh tế.
Laura cut her words shorts, because even without saying it everyone understood.
Laura ngắt ngang, bởi vì dù không nói ra mọi người đều hiểu.
Results: 834, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese