KOSKEVAT ESIMERKIKSI in English translation

for example
esimerkiksi
esim
muun muassa
mm
vaikkapa
esimerkkinä mainittakoon
for instance on
koskevat esimerkiksi
for example for
esimerkiksi
such as those concerning
e.g. relating

Examples of using Koskevat esimerkiksi in Finnish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kuitenkin juuri Balkanilla on edessä muutamia erittäin tärkeitä päätöksiä, jotka koskevat esimerkiksi amerikkalaisten osallistumista operaatioon
We are, however, facing some very important decisions, particularly in the Balkans, for example concerning the American involvement there
Komissio aikoo näin luoda puitteet yhteisön kannalta merkittäville hankkeille, jotka koskevat esimerkiksi satelliittinavigointia(Galileo), tietojenkäsittelyä,
In this way the Commission plans to provide a framework for projects of European interest, for example on satellite navigation(Galileo),
Koneellisen käsittelyn edellyttämiä standardeja, jotka koskevat esimerkiksi kuvaukseen liittyvää terminologiaa,
Relevant standards, covering for instance descriptive terminology,
Ne koskevat esimerkiksi pitkäaikaisia yksinoikeuden sisältäviä toimitussopimuksia,
They concern, for example, the question of long-term exclusive supply contracts,
esitetään ehdotuksia,- jotka koskevat esimerkiksi innovoinnin lisääntynyttä levitystä
making proposals- for example, on the increased dissemination
Tällä hetkellä on ilmassa monia vaikeita poliittisia kysymyksiä, jotka koskevat esimerkiksi sitä, miten saavutamme vuosituhannen tavoitteet ja sukupuolten tasa-arvon.
There are many difficult political agendas around: for example, on how we achieve the Millennium Goals and gender equality.
Maatalousvaliokunta on lisännyt joitakin kohtia, jotka koskevat esimerkiksi kouluissa jaettavia hedelmiä
The Committee on Agriculture has increased a number of lines: those for school fruit,
Tuettava tulevia pääomamarkkinaunioniin liittyviä toimintalinjoja, jotka koskevat esimerkiksi riskipääomaa, henkilökohtaisia eläkkeitä,
Support upcoming Capital Markets Union work-streams, such as on venture capital,
Erosopimus sisältäisi määräykset siirtymäajan järjestelyistä, jotka koskevat esimerkiksi tavaroiden vapaata liikkumista EU: n ja UK: n välillä.
The withdrawal agreement would contain the provisions on the transition period arrangements concerning, for example, the free movement of goods between the EU and the UK.
Meillä voisi olla yhteisiä vähimmäissääntöjä tietyissä kysymyksissä, jotka koskevat esimerkiksi todisteiden vastaanottamista,
We could have common minimum provisions for certain matters concerning, for example, the admissibility of evidence,
Siksi tässä vaiheessa emme ole vielä ratkaistu kaikkia yksityiskohtia, jotka koskevat esimerkiksi myynti suuria huonekaluja Internetin kautta,
Therefore, at this stage is not yet solved all the details concerning, for example, sales of large pieces of furniture over the internet,
Biosidivalmisteet Biosiditehoaineita hyväksyttäessä sovelletaan tiettyjä poissulkemiskriteerejä, jotka koskevat esimerkiksi aineen syöpää aiheuttavia
For the approval of biocidal active substances, there are certain exclusion criteria concerning, for example, carcinogenicity, reproductive toxicity
Unionin toimielimet osaavat kuitenkin tehdä velvoittaviakin päätöksiä, jotka koskevat esimerkiksi yötyön tekemisen sallimista naisille,
The European institutions are, however, quite capable of making binding decisions, such as, for example, the authorisation of night working for women,
Luxemburgin osalta komissio havaitsi sovellettavassa kansallisessa lainsäädännössä rajoituksia, jotka koskevat esimerkiksi toimeksiantojen kestoa
As for Luxembourg, the Commission did identify restrictions in the applicable national legislation, for instance, as regards the duration of assignments
Toimenpiteet koskevat esimerkiksi jätevesien käsittelyä
The measures address for instance waste water treatment
Ruotsalaisina liberaaleina pidämme Euroopan yhdentymistä mahdollisuutena löytää ratkaisu rajat ylittäviin ongelmiin, jotka koskevat esimerkiksi ympäristöä, kauppaa,
As Swedish liberals, we view European integration as an opportunity to achieve solutions to cross-border problems affecting, for example, the environment, trade,
Työ saattaa tuottaa tulosta lukuisina komission tekeminä aloitteina, jotka koskevat esimerkiksi ikääntyvää väestöä
This work may lead to a number of Commission initiatives, for example on the consequences of the ageing population
todellisia tietoja ja viiteasiakirjoja, jotka koskevat esimerkiksi pakkausmuutoksia tai varoituksia haittavaikutuksista.
reference material relating, for example, to pack changes or adverse-reaction warnings;
todellisia tietoja ja viiteasiakirjoja, jotka koskevat esimerkiksi pakkausmuutoksista tai varoituksia haittavaikutuksista.
reference material relating, for example, to pack changes or adverse-reaction warnings;
ne olisi pantava täytäntöön lisäsäännöillä, jotka koskevat esimerkiksi sopimusperusteisen ylikuormituksen keventämistä.
be implemented by further rules on issues such as the alleviation of contractual congestion.
Results: 116, Time: 0.1004

Koskevat esimerkiksi in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Finnish - English