Examples of using
À s'engager
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Un groupe de haut niveau a appelé les ministres de la Santé à s'engagerà éliminer les obstacles structurels à l'accès aux services liés au VIH et aux soins de santé pour tous.
A high-level panel called on health ministers to pledgeto remove structural barriers to accessing HIV services and health care for all.
Ils ont encouragé les deux parties à s'engager dans un dialogue sur l'avenir du territoire.
They encouraged both parties to be involved in a process of dialogue on the future of the Territory.
Innis sentit que ses principes chrétiens l'obligeaient à s'engager dans la Force expéditionnaire canadienne.
Innis felt that his Christian principles compelled him to enlist in the Canadian Expeditionary Force.
le nombre élevé de blessés ont conduit l'administration à s'engagerà mettre fin au conflit.
heavy casualties on the battlefield… have resulted in a commitment by the administration… to bring an end to the conflict.
Inviter les membres à s'engagerà verser des contributions pour couvrir le coût de l'évaluation extérieure.
Invite members to pledge contributions towards the costs of the external evaluation.
Le Gouvernement travaille à identifier les facteurs qui conduisent les adolescents à s'engager dans la guérilla et les forces paramilitaires.
The Government was working to identify the factors that led young people to enlist in the guerrilla and paramilitary forces.
je soupçonne qu'elle continuera à s'engager dans certains projets spéciaux ici et là.
I suspect that she will continue to be involved in some special projects here and there.
Elle invite donc tous les pays à s'engagerà redoubler d'efforts pour lutter contre le racisme sous toutes ses formes.
She therefore invited all countries to pledgeto redouble their efforts to combat racism in all its forms.
Parallèlement, les anciens soldats des forces gouvernementales rwandaises qui se trouvent dans le secteur sud-ouest sont encouragés à s'engager dans la nouvelle armée nationale.
At the same time, former RGF troops in the south-western zone are being encouraged to enlist in the new national army.
Mme Khuhro appelle la communauté internationale à s'engagerà entreprendre une action immédiate visant à atteindre ce but.
She called upon the international community to pledgeto take immediate action towards that goal.
Inciter les gouvernements à s'engagerà instaurer un dialogue avec les entreprises du secteur privé;
Contribute to the commitment of Governments to develop a business dialogue with the private sector;
Si elle cherchait à s'engager dans la paroisse, c'était surtout afin de rencontrer des gens,
She wanted to get involved in the parish mainly to meet new people,
Il a encouragé fortement les gouvernements de ces pays à s'engager dans cette voie, à appuyer le programme d'aide
The Working Group strongly encourages the Governments of these countries to make such a commitment, support the assistance programme
Williams retourne chez lui après la guerre et continue à s'engager dans des activités agricoles, avec sa résidence à Winchester, Kentucky.
Williams returned home following the war and went on to engage in agricultural pursuits, with his residence in Winchester, Kentucky.
Il cherche à s'engager dans la Royal Air Force, mais en est empêché
Nine months earlier he had attempted to join the Royal Air Force
Le but de cette charte consiste à inciter les élus locaux et régionaux à s'engager publiquement à appliquer dans leur municipalité les mesures reprises dans la charte.
Its aim was to encourage local politicians to sign it, thus committing themselves publicly to implement the measures in the charter in their municipalities.
les adeptes sont invités à s'engager en faisant des commentaires
followers are invited to engage themselves by making comments
L'Érythrée n'est pas disposée à s'engager dans des problèmes montés de toutes pièces, qui relèvent d'ingérences extérieures conçues dans le but de créer une crise dans la région.
Eritrea is not inclined to get engaged in fabricated problems which are part of external interferences designed to foment crisis in the region.
Il va sans dire que la Ligue SLA continue à s'engager pour soutenir financièrement les consortiums internationaux actifs dans la recherche pertinente pour les patients SLA belges.
It goes without saying that the ALS Ligue confirms its continued commitment to financially support international consortia active in ALS research with relevance for Belgian ALS patients in the future.
Les collaborateurs du groupe Crédit Agricole sont nombreux à s'engager bénévolement en faveur de projets solidaires.
A large number of Crédit Agricole Group employees are committed on a voluntary basis to socially-minded projects.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文