Examples of using À terminer in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Voici des inventions inachevées que tu passeras ta vie à terminer.
Il a du mal à terminer.
Je me suis souvenu d'une affaire que j'avais à terminer.
Je n'ai pas réussi à le terminer.
Je tiens à terminer en réaffirmant notre attachement à la juste cause du peuple palestinien
Nous invitons aussi les membres de la FAO à terminer les travaux relatifs à l'amélioration de la performance des États du pavillon.
POSITION DES RÉSERVES Nous nous attendons à terminer la période triennale 2018-20 dans une position financière solide.
Il engage le Secrétaire général à terminer rapidement l'examen stratégique à l'horizon de 20 ans
moi avons des affaires à terminer.
Le Comité demeure en outre résolu à terminer la rédaction de l'évaluation écrite prévue par la résolution.
Nos vies commencent à terminer la journée où nous devenons silencieux sur les choses qui comptent.
La Commission cherchera également à terminer le travail sur un projet potentiel de nouvelle tyrolienne dans ses parcs.
J'ai ce petit travail à terminer d'abord, mais ça ne devrait pas prendre longtemps.
Il reste à terminer les processus et les sous-processus de la Cour d'appel fédérale, de la Cour fédérale
Je suis conscient que vos grandes qualités de diplomate aideront la Conférence à terminer cette session 1998 d'une façon tout à fait prometteuse.
Coalition canadienne pour le boycott, le désinvestissement et les sanctions(BDS) pour forcer Air Canada à terminer sa relation d'affaires avec IAI.
Bien que la fibre demeure plus difficile à terminer que le cuivre, les progrès de la technologie ont rendu plus faciles la terminaison et l'utilisation de la fibre sur site.
Le Bureau s'est attardé sur le fait que certains rapports d'examen de pays avaient pris beaucoup plus de temps que prévu à terminer.
on a un boulot à terminer!
