En encourageant l'adhésion des États conformément au paragraphe 3 de l'article 19, on pourrait accroître l'impact de la Convention et accélérer l'application du principe 10 dans les États extérieurs à la région de la CEE,
Promoting the accession of States pursuant to paragraph 3 of article 19 could increase the impact of the Convention and accelerate the implementation of principle 10 in countries outside the UNECE region,
Paragraphe 14: Renforcer et accélérer l'application des lois et politiques existantes en:
Paragraph 14: To strengthen and speed up the implementation of existing laws
Accélérer l'application de critères verts dans la conception des équipements électriques
les dispositions relatives aux quatre thèmes intersectoriels devraient accélérer l'application du Programme d'action,
actions on these four cross-cutting themes are expected to facilitate accelerated implementation of the Platform for Action
freiner l'escalade de la guerre sale et accélérer l'application des Accords.
curbing the current increase in the dirty war, and speeding up implementation of the agreements.
Vi Du fait que l'utilisation de méthodes autres que le déminage pour la réouverture à l'occupation et à l'exploitation des zones où la présence de mines antipersonnel est soupçonnée peut accélérer l'application de l'article 5,
Vi Noting that approaches to releasing areas suspected to contain anti-personnel mines through means other than clearance can speed up implementation of Article 5,
le FMLN se sont accordés à reconnaître qu'il fallait accélérer l'application des Accords afin d'avoir"fait table rase" avant le 20 novembre 1993,
the Government and the FMLN agreed on the need to step up the implementation process with a view to"sweeping the table clean" before 20 November 1993,
y compris les organisations communautaires qui travaillent avec les groupes ayant des besoins spécifiques, et accélérer l'application des instruments des Nations Unies relatifs à ces groupes,
including community organizations working with groups with special needs, and accelerate the implementation of United Nations instruments relating to those groups,
le Secrétaire général devrait accélérer l'application des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale visant à renforcer les capacités de la CEA
are of the opinion that the Secretary-General should expedite the implementation of the pertinent General Assembly resolutions aimed at strengthening the capacities of ECA
Le Comité appelle l'État partie à renforcer et accélérer l'application des lois et politiques existantes en:
The Committee calls upon the State party to strengthen and speed up the implementation of existing laws
suivre de près et accélérer l'application du Programme d'action
assessing progress made and accelerating the implementation of the Platform for Action
les dirigeants de la Commission de réconciliation nationale pour promouvoir et accélérer l'application de l'Accord général sur l'instauration de la paix
Commission on National Reconciliation(CNR) to advance and to expedite the implementation of the General Agreement on the Establishment of Peace
les dirigeants de la Commission de réconciliation nationale pour faire progresser et accélérer l'application de l'Accord général sur l'instauration de la paix
the leadership of the Commission on National Reconciliation to advance and to expedite the implementation of the General Agreement on the Establishment of Peace
les dirigeants de la Commission de réconciliation nationale pour faire progresser et accélérer l'application de l'Accord général sur l'instauration de la paix
the leadership of the Commission on National Reconciliation(CNR) to advance and to expedite the implementation of the General Agreement on the Establishment of Peace
humains nécessaires à l'exécution de leurs activités; il faut aussi accélérer l'application et le respect des normes et dispositifs internationalement reconnus d'assurancequalité
human resources they needed to carry out their activities; to accelerate implementation of and compliance with internationally accepted standards and quality assurance
les dirigeants de la Commission de réconciliation nationale pour promouvoir et accélérer l'application de l'Accord général sur l'instauration de la paix
the leadership of the Commission on National Reconciliation to advance and to expedite the implementation of the General Agreement on the Establishment of Peace
Le Qatar pense qu'il faut accélérer l'application des treize mesures figurant dans le document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000, y compris la création,
Qatar believes that action must be taken to accelerate implementation of the 13 practical steps contained in the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文