just have
juste prendre
ai juste
ai simplement
ai seulement
fais
dois juste
viens d'avoir
n'avez qu'
suffit
juste boire am just
être juste
être tout
être seulement
être simplement
être exactement
s'avérer tout
est justement have simply
ont simplement
ont tout simplement
sont simplement was simply
être simplement
être facilement
simplement consister just get
juste prendre
juste avoir
juste obtenir
juste faire
simplement obtenir
viens
sors
va juste
juste chercher
contente-toi was merely
être simplement
être seulement
être purement
être uniquement
être juste
consister simplement
seraient exclusivement was just
être juste
être tout
être seulement
être simplement
être exactement
s'avérer tout
est justement am simply
être simplement
être facilement
simplement consister
Nous devons prendre en compte ces vérités, que j'ai simplement soulignées. Let us recognize these truths, which I have simply highlighted. J'ai simplement déposé ta mère. J'en ai simplement assez de vivre continuellement un mensonge. I'm just tired of continually living a lie. Je n'ai simplement pas eu le temps de faire des reportages. J'ai simplement été utilisée. I was just being used.
J'ai simplement exprimé mon opinion sur l'imposition du commerce d'Internet. I'm simply stating my opinion about the taxation of Web commerce. J'ai simplement beaucoup à faire en ce moment. I just have a lot to do right now. Je n'ai simplement pas envie d'avoir un invité en ce moment. I am just not up to havin' a guest in the house. J'ai simplement fait ce que Monsieur Cole a dit. I was just doin' what Mister Cole said. Je n'ai simplement pas encore trouvé la bonne. I just have n't met the right woman yet. I'm just holding him. Non, je l'ai simplement parcouru et c'est très intéressant. No, I was just reading through it and it's got interesting stuff. J'ai simplement un point de vue différent. I just have a different point of view. Je sais que vous êtes en colère, mais j'ai simplement rapporté les faits. I know you're angry, but I'm just reporting the facts. Je ne vous ai pas dénoncé, j'ai simplement dit la vérité. I didn't rat on you. I was just telling the truth. J'ai simplement deux mots á dire. I just have two s¡mple words. Non, je n'ai simplement pas faim. No, I'm just not hungry. Ouais, ça va. j'ai simplement la gorge endolorie. Yeah, I'm okay. I just have a sore throat. Hum, mais j'ai simplement deux requêtes. Um, but I just have two requests. J'ai simplement été frustré par le Conseil. I have just been so frustrated with the council.
Display more examples
Results: 145 ,
Time: 0.0758