AI TOUJOURS DIT QUE C' in English translation

always said it
dis toujours que c'
ai toujours pensé que c'
have always said it

Examples of using Ai toujours dit que c' in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'ai toujours dit que c'était un chien.
I always said it was a dog.
J'ai toujours dit que c'était le meilleur pays du monde.
I always said it's the best country in the world.
Bien, j'ai toujours dit que c'est bien d'avoir un but.
Well, I have always said it's good to have goals.
J'ai toujours dit que c'était un accident.
I always said it was an accident.
J'ai toujours dit que c'était le portrait de mon sexe.
I always said it was a portrait of my sex.
J'ai toujours dit que c'est ce que tu as de plus beau.
I have always said that that's your best feature.
Je vous ai toujours dit que c'etait pas sur.
I always told you it wasn't sure.
J'ai toujours dit que c'était de bons gosses.
I always said they were good kids.
J'ai toujours dit que c'était un vrai homme.
I always said he was a man.
J'ai toujours dit que c'est l'amour pour la littérature russe
I always said it was our love of Russian literature
Très étonnant- j'ai toujours dit que c'était un vieux truc- mais il a fini par s'endormir sous mes yeux.
I have always said it was all tricks, but he went to sleep under my very eyes.
J'ai toujours dit que c'était pour la maison de couture que je ne l'avais pas quitté, mais je ne l'ai pas quitté parce que je ne pouvais pas le quitter.
I always said that it was for the couture house that I never left him, but I didn't leave him because I couldn't leave him.
Je t'ai toujours dit, que c'était au delà de la frivolité.
You and I should get things sorted. I have always told you it's more than just frivolity.
Results: 13, Time: 0.0258

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English