AJOUTERAIS QUE in English translation

Examples of using Ajouterais que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Et puisque j'en suis au thème des futures sessions de la CIDNR, j'ajouterais que nous devrions continuer à œuvrer pour une plus grande intégration des trois composantes du Mouvement DNR.
And since I am here on the subject of future ICNRD conferences, let me say that we believe that we should continue striving for greater integration between the three components of the NRD.
J'ajouterais que le libellé de la recommandation figurant à l'avant-dernière phrase du paragraphe 9 s'appuie sur un examen attentif de la situation dans l'État partie
I may add that the Committee's phrasing of its recommendation in the penultimate sentence of paragraph 9 results from careful attention to the situation in the particular State party,
J'ajouterais que le CMC est un réseau informel très utile dont les représentants officiels peuvent se servir pour échanger des renseignements sur de nouveaux enjeux soulevés par de nouvelles initiatives
I might add that CMC serves as a very useful informal network for officials to share information on new issues that are arising and on new initiatives that individual
J'ajouterais que nous avons décidé, dans la perspective d'avoir un but utile, qu'il nous fallait
I would also say that we have also decided that from the perspective of having a purpose that was meaningful,
J'ajouterais que l'un des principaux documents, à savoir la Déclaration du Millénaire, en appelle à des efforts accrus pour faire aboutir la réforme du Conseil de sécurité sous tous ses aspects.
We would add that one of the main documents-- the Millennium Declaration-- calls for intensified efforts to be made to bring about Council reform in all respects.
Non seulement je suis d'accord avec eux, mais j'ajouterais que d'autres pays semblent avoir peur de laisser leur monnaie s'apprécier, de crainte que leur compétitivité ne s'en trouve érodée.
I would agree and add that other countries appear to be afraid to allow their currencies to appreciate out of concern for a loss of competitiveness.
J'ajouterais que le Japon a versé une contribution de 100 000 dollars à l'Organisation des États américains(OEA)
I might add that Japan extended a contribution of $100,000 to the Organization of American States(OAS) in support of the 1995
À titre personnel, j'ajouterais que je vois en l'Ambassadeur Jayatilleka un véritable Australien,
On a personal note, I should add that I see Ambassador Jayatilleka very much as an"Aussie",
J'ajouterais que le Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine,
I would add that the United Nations Trust Fund for Human Security,
Je n'ai pas d'objection à cette rédaction mais j'ajouterais que le droit des journalistes d'accéder à l'information détenue par les autorités de l'État
While I do not object to this formulation, I would add that the right of journalists to have access to information held by government
J'ajouterais que la tragédie historique de l'Afghanistan a été d'être pris dans le grand jeu au temps des empires,
I may add that Afghanistan's historical tragedy was to be caught up in the great game in imperial times,
j'ai eu le privilège de connaître le défunt Premier Ministre, et j'ajouterais que sa disparition représente une grande perte non seulement pour sa famille
of knowing the late Prime Minister and would like to add that his passing is a great loss not only for his family
Pour terminer, j'ajouterais que nous sommes certains que la solution qui sera trouvée pour chacune de ces affaires par la Cour internationale de Justice sera le fruit d'une évaluation en profondeur des normes applicables
In closing, I would like to add that we have no doubt that the solutions to be found in each of these cases by the International Court of Justice will be the result of thorough evaluation of the applicable norms
Ils ajoutent que les cas de torture ont augmenté en Turquie.
He adds that the occurrences of torture in Turkey have increased.
Saad Hariri ajoutait qu'il avait peur pour sa vie.
Saad Hariri added that he was afraid for his life.
J'ajoute que le Gouvernement italien s'emploie activement à obtenir du Parlement une approbation rapide d'une loi nationale en la matière.
I add that the Italian Government is thoroughly engaged in promoting in the Italian Parliament early approval of a national law on the matter.
Pour finir, j'ajouterai que la conclusion du Cycle de Doha est étroitement liée aux thèmes que vous avez choisis pour cette conférence.
In conclusion, let me add that completing the Doha Round is intimately linked to the themes that you have chosen for this conference.
Ajoutons que ce rêve insensé,
Let's add that this crazy dream,
J'ajouterai que l'attitude et le comportement des autorités albanaises à l'égard de la minorité grecque sera un facteur déterminant dans nos relations.
May I add that the attitude and behaviour of the Albanian authorities towards the Greek minority will be a determining factor in our relations.
Ajoute que le lac où tu l'as croisée est une source de notre substance verte
Add that the river where she crashed is a source for our favorite green stuff
Results: 44, Time: 0.0411

Ajouterais que in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English