APPRENDRONT in English translation

will learn
apprendrez
découvrirez
saurez
connaîtront
en saurez
allons étudier
will teach
enseignera
apprendra
instruira
donnera
learn how
apprenez
découvrez comment
apprenez comment
savoir comment
comprendre comment
find out
trouver
découvrir
savoir
apprendre
renseigner
chercher
hear
entendre
écouter
savoir
connaître
ecoutez
dit
ai appris
would learn
apprendrait
shall learn
apprendrons
saura
découvrirons

Examples of using Apprendront in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Avec les personnes qui, n'ayant pas au départ été identifiées comme bénéficiaires, apprendront des autres.
With those not initially identified as beneficiaries learning from others.
Les gens l'apprendront.
People will find out.
Vous connaîtrez certains échecs, mais ils vous apprendront des choses.
Some things are going to fail, but you're going to learn from them.
Ils attendent avec impatience les nouvelles choses qu'ils apprendront tout au long de l'année.
They look forward to the new things they will be learning.
Vous savez ce qu'ils me feront quand ils l'apprendront?
Do you know what they will do to me when they learn of this?
Quelques années à Newgate t'apprendront à tenir ta place.
A few years in Bristol Newgate should teach you your place.
Ces guides vous apprendront comment élaborer des plans de paiement novateurs qui s'adaptent à n'importe quel modèle d'entreprise.
These guides will teach you how to build innovative payment plans to fit any business model.
Pendant cette journée de séminaire, les participants venant de divers secteurs industriels apprendront à utiliser GOM Inspect au mieux en fonction des tâches de mesure concernées.
During the one-day seminar, participants from various industries learn how to use GOM Inspect efficiently for their particular measuring tasks.
Ils apprendront aux hommes à voir éthériquement,
They will teach men to see etherically,
Tu vas avoir de gros ennuis quand les profs apprendront ce que tu as dit à cette pauvre fille.
You're gonna be in real trouble when the teachers find out what you said to that poor girl.
Les participants apprendront à planifier et mettre en œuvre le déploiement de Windows 10 dans de grandes entreprises.
Students learn how to plan and implement Windows 10 deployments in large organizations.
C'est pourquoi les projets en équipe avec d'autres apprenti.e.s vous apprendront comment mettre à profit vos propres forces
That's why team projects with other trainees will teach you how to bring in your own strengths
Les dresseurs vous apprendront comment les approcher,
The trainers will teach you how to approach,
Il-elle-s apprendront à faire des impressions sur tissu à l'aide de pochoir avec les bactéries développées ainsi qu'à préparer leurs échantillons en vue d'une stérilisation à la vapeur.
They will learn how to print on fabric with the bacteria, and to prepare all of their samples for steam sterilization.
Je me demande comment ils vont réagir quand ils apprendront que c'est toi qui a tué George Williams.
I just wonder how they will react when they find out that you killed george williams.
Comment les familles de ceux qui sont morts lorsque vous étiez aux urgences vont réagir quand ils apprendront que vous n'avez pas de vraie licence pour exercer?
How will the families of everyone who died in your E.R. react when they hear that you don't have a real license?
Nos experts vous apprendront comment tirer le meilleur parti de notre pack
Our experts will teach you how to get the most out of our system
les participants issus de divers secteurs apprendront à utiliser GOM Inspect en fonction de leurs tâches respectives.
participants from various industries learn how to use GOM Inspect efficiently for their individual measuring tasks.
elle se demande comment les enfants apprendront son existence.
she wondered how children would learn of its existence.
Vous imaginez la réaction des soldats quand ils apprendront que leur héros fricote avec.
Do you realize what it will mean to the enlisted men if they find out that their big hero, Ace Gruver, is out with.
Results: 669, Time: 0.0885

Top dictionary queries

French - English