APPRIS DES in English translation

learned from
apprendre de
tirer les leçons de
tirer des enseignements de
s'inspirer de
tirer parti de
retenir de
learnt from
apprendre de
tirer les leçons de
tirer des enseignements de
s'inspirer de
tirer parti de
retenir de

Examples of using Appris des in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
comment le fait de ne pas appliquer ce qui est appris des données est souvent le plus grand obstacle à l'ajout de valeur aux analyses commerciales.
activate the data and how failing to apply what's gleaned from data often is typically the biggest barrier to driving value from analytics.
Ce que j'ai appris des pauvres et des souffrants c'est
What I have learned from the poor and those who suffer is that,
Eh bien, j'ai appris du Général Donovan, n'est-ce pas?
Well, I have learned from General Donovan, haven't I?
J'ai appris du meilleur, mon vieil ami.
I have learned from the best, old friend.
Les leçons apprises du premier cycle.
Lessons learned from first cycle.
Dois-je apprendre des Romains qu'on a trouvé le Nazaréen noir?
Must I hear from the Romans the black Nazarene has been found?
Apprenez des maîtres de la Premier League.
Learn from the masters of the Premier League.
Mais on apprend des vallées, pas des montagnes.
But it is the valleys that we learn from… and not the hills.
Apprenez des témoignages de vos clients.
Learn from your customer feedback.
Apprenez des autres personnes atteintes de scoliose via des histoires
Learn from others with scoliosis in inspirational stories
Apprenez des chants de Noël non commerciaux.
Learn some of the non-commercialized Christmas songs.
Elle apprend des adultes comment pêcher avec succès.
She learns from the adult pelicans how to fish successfully.
Apprenez des puissantes analyses d'utilisation pour améliorer continuellement le contenu et l'expérience.
Learn from powerful usage analytics to continuously improve content& experiences.
Apprenez des héros ayant survécu au tremblement de terre.
Learn from the heroes of the earthquake rescue.
Apprenez des experts et des meilleurs qui soient.
Learn from the experts, learn from the best.
De cette façon, chacun apprend des autres.
In this way everybody learns from each other.
Évitez les embuches, planifiez à l'avance et apprenez des autres.
Avoid pitfalls, plan ahead and learn from others.
Innover tout en apprenant des autres.
Innovate while also learning from others.
Il fait des ravages en utilisant ce qu'il apprend des espions qu'il a partout.
He wreaks havoc using what he learns from spies he has everywhere.
Tu veux qu'il l'apprenne des autres enfants?
Did you want him to find out from the other kids?
Results: 54, Time: 0.0448

Appris des in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English