ARDEUR in English translation

hard
dur
difficile
fort
durement
du mal
rigide
arrache-pied
difficilement
pénible
sans relâche
ardor
ardeur
fougue
nxt 2.0
ardour
ardeur
fougue
enthusiasm
enthousiasme
passion
engouement
enthousiaste
ardeur
ferveur
fougue
entrain
zeal
zèle
ardeur
ferveur
zhyle
eagerness
empressement
volonté
désir
ardeur
impatience
souci
enthousiasme
envie
souhait d'
fervor
ferveur
ardeur
dedication
dévouement
dédicace
engagement
détermination
attachement
consécration
dévotion
persévérance
inauguration
mettle
courage
valeur
ardeur
mesurer
détermination

Examples of using Ardeur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous ne pouvons que saluer leur ardeur et leur dévouement.
We cannot fail to praise their hard work and devotion.
Turgescent de passion Palpitant d'ardeur.
Pumping with passion Throbbing with desire.
le respectueux séducteur venu vous chanter mon ardeur.
I have come to sing her my love.
Les jeunes sont décidément trop pleins d'ardeur.
You are too full of youthful vigor.
De vivre avec ardeur et passion.
To live with fire and passion/.
Une relation faite d'ardeur et de passion.
A relationship filled with heat and passion.
Vous n'avez pas caché votre ardeur.
You don't hide your amours.
Q: Je contrôle une Ardeur et un Scramasaxe Vorace.
Q: I control a Vigor and a Ravenous Daggertooth.
Ne devienne pas une prison qui humilie notre ardeur vitale, nous devons.
Does not become the prison that humiliates our life vigour, we must.
Jeune et pleine d'ardeur devant la vie.
Young and excited by the prospect of my life before me.
Parler avec tant d'ardeur.
Speak with so much energy.
Alors, oui, prions avec ardeur et une totale confiance pour notre conversion
So, yes, let us pray with ardor and complete trust for our conversion
Leur ardeur à oeuvrer pour la paix après une si longue période de guerre a été reconnue
Their ardour in working for peace after such a lengthy period of war has been recognized
avec passion, ardeur, volont et pers v rance.
work of one person, with passion, ardor, will and perseverance.
Ils dépassent les Français en ténacité et ardeur- qualités qui ont favorisé leur immigration en Suède.
They exceed the French in tenacity and enthusiasm- qualities which favoured their immigration in Sweden.
Cependant, ils ont admis que«le mélange d'ardeur et de subtilité" de l'album était séduisant».
However, they admitted that the album's"mixture of ardour and subtlety" is appealing.
il abandonna bientôt un genre peu conforme à ses goûts naturels pour se livrer avec ardeur à l'étude des mathématiques.
verses in his youth, but he soon turned away from his natural tastes to engage with ardor in the study of mathematics.
mais il se jeta avec ardeur dans les controverses religieuses de son époque,
but he threw himself with ardour into the religious controversies of his day,
Elle a toujours montré une grande ardeur apostolique pour présenter l'Institut à l'Église locale,
She always demonstrated great apostolic zeal in presenting the Institute to the local Church;
Le manque d'ardeur des décideurs pour adopter des stratégies régionales, alors que les moyens de poursuivre des objectifs économiques nationaux sont disponibles.
Decision-makers' lack of enthusiasm for regional strategies when means of pursuing national economic objectives are available.
Results: 209, Time: 0.3685

Top dictionary queries

French - English