Nous nous appuyons sur nos atouts fondamentaux AMS et CDG.
We continue to benefit from our strong fundamentals AMS and CDG combination.
La ville catalane a beaucoup d'atouts.
The small Catalan city has quite a lot to offer.
Le Puy-en-Velay, enfin, ne manque pas d'atouts pour vous plaire.
Le Puy-en-Velay has no shortage of attractions for you to enjoy.
Nous sommes certains que vous disposez de nombreux atouts.
We are certain that you have got a lot to offer.
Le planning élégant et les couleurs claires sont les atouts de ce modèle.
The delicate colours are the greatest assets of this calendar template.
Le rayonnement international du Cabinet Plasseraud est l'un de ses atouts majeurs.
The international impact of Cabinet Plasseraud is one of its major attributes.
Mais cette île a encore bien d'autres atouts!
However, this island has so much more to offer!
Mais l'absence de vision stratégique pour exploiter ces atouts est flagrante.
But the lack of a shared strategic vision to realize that potential is striking.
Qu'il était nécessaire de renforcer l'Union africaine avec les atouts de la CMAE.
It is necessary to reinforce the African Union with the attributes of AMCEN.
Une location idéale pour profiter pleinement des atouts de cette magnifique région.
An ideal holiday rental to make the most of the attractions of this magnificent region.
Flexibilité, mobilité, agilité sont les atouts que les nouvelles générations recherchent dans leur management et leurs carrières.
Flexibility, mobility, and agility; these features are what the new generation is looking for in management and throughout their careers.
Les premières cartes décrivent des scènes animalières sur les atouts et sont ainsi appelée tarots animaliers(en) Tiertarock en allemand.
The first generation of French-suited tarots depicted scenes of animals on the trumps and were thus called"Tiertarock"('Tier' being German for'animal') appeared around 1740.
Grâce à ces atouts et encore d'autres, Eagle NCT5 est préféré
Thanks to these features and others besides, the Eagle NCT5 is favoured by Volvo,
Les atouts et les figures possèdent un fond doré,
Trumps and face cards have a gilt background,
Le Club des petits déjeuners du Canada a recours à la cartographie des atouts communautaires comme modèle collaboratif pour renforcer les programmes de nutrition scolaire chez les Premières Nations, Métis et Inuits.
Breakfast Club of Canada uses community asset mapping as a collaborative model to strengthen First Nation, Métis and Inuit Student Nutrition Programs.
Pour ne pas passer à côté des atouts de votre masse-jambes et pour l'utiliser en toute sécurité,
To ensure that you don't overlook any of your Foot& Calf Massager's features, and that you use it safely,
Les atouts de ce pays sont le secteur bancaire qui est bien capitalisé et bien réglementé, doté d'une grande capacité de structuration du financement.
This country has the advantage of a well-capitalized and well-regulated banking sector with a large capacity for structuring financing.
Les employés et les bénévoles sont les plus grands atouts d'un CRFM, mais peuvent à la fois être le domaine de plus grande responsabilité.
Employees and volunteers are an MFRC's greatest asset but at the same time they can be its greatest areas of liability.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文