AUCUN ARGUMENT in English translation

no argument
aucun argument
pas de dispute
aucune discussion
no arguments
aucun argument
pas de dispute
aucune discussion

Examples of using Aucun argument in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La dernière recommandation porte sur la fin d'une prétendue militarisation de la société cubaine, sans aucun argument ni preuve pour l'étayer, lesquels ne peuvent et ne pourront être présentés car la réalité de notre pays est autre.
The last recommendation calls for the demilitarization of Cuban society, without producing any arguments or evidence to justify it. Such evidence cannot in fact be produced because the actual situation in Cuba is misrepresented.
L'État partie souligne que X n'a formulé absolument aucun argument pendant la constitution du dossier d'expulsion, conduite qui ne s'explique pas
The State party emphasizes that X made absolutely no claims during the expulsion hearings- inexplicable behaviour in an individual fearing persecution
Aucun argument ni élément de preuve présenté au Tribunal dans le contexte de la présente enquête préliminaire de dommage ne justifierait qu'il adopte une approche différente de celle adoptée dans TSAC 2008.
The Tribunal was presented with no argument or evidence in the context of this preliminary injury inquiry that would warrant it taking an approach that is different from the one that it took in CSWP 2008.
l'élimination définitive des déchets municipaux dans les sites d'enfouissement ne sont pas non plus visées par la communication, et aucun argument n'est présenté à ce sujet.
final disposal of municipal waste in landfills, which, once again, has no bearing on this submission, as said submission does not include any arguments in this regard.
Le tribunal de district a déclaré qu'il n'était pas compétent pour connaître de la demande de réexamen parce que l'auteur n'avait présenté aucun argument pour contester la décision de lui refuser un permis de séjour temporaire.
The district court declared that it was not competent to take cognizance of the application for review because the author had submitted no grounds disputing the refusal to issue her with a temporary residence permit.
Le GNSO a préconisé la mise en place d'une procédure efficace permettant de résoudre les conflits dans les cas où aucun argument de représentation communautaire ne pouvait être mis en avant pour résoudre le conflit.
Draft Applicant Guidebook v2- For Discussion Only 4-5 efficient process to resolve cases of contention where there was no claim of community representation to be used as a factor for resolving the contention.
Il a relevé que l'auteur n'avait présenté aucun argument ni aucune information pour démontrer en quoi ses droits consacrés par cette disposition avaient été violés
The Committee noted that the author had provided no arguments or further information to demonstrate how her rights under the provision had been violated
le Comité note qu'aucun argument ou élément de preuve n'a été apporté à l'appui de cette allégation
the Committee notes that no arguments or evidence have been submitted in substantiation of this claim,
Aucun argument que les États-Unis pourraient avancer ne justifiera jamais cette atteinte et cette infraction au droit international,
No argument that the United States of America can use will ever justify this aggression against
Les requérants n'ont apporté aucun argument tendant à démontrer qu'un recours devant la cour d'appel des migrations aurait eu peu de chances de leur apporter satisfaction,
The complainants have provided no arguments to the effect that an appeal to the Migration Court of Appeal would have been unlikely to bring any relief but merely argue that
le Comité constate que l'État partie n'a présenté aucun argument expliquant pourquoi il était nécessaire,
the Committee observes that the State party has advanced no arguments as to why it was necessary,
est appelée sans aucun argument.
was called with no arguments.
l'État partie n'a fourni aucun argument concernant les allégations de l'auteur.
recalls that the State party has provided no arguments on the author's claim.
l'État partie n'a présenté aucun argument concernant le fond de la plainte.
to technical reasons" and it has provided no arguments on the substance of the author's claims.
n'avait apporté aucun argument tendant à démontrer qu'un recours devant la Cour d'appel des migrations aurait eu peu de chances de leur apporter satisfaction.
Court of Appeal and that they had provided no arguments to the effect that an appeal to the Migration Court of Appeal would have been unlikely to bring any relief.
Un tribunal de justice militaire peut avoir des impératifs différents de ceux d'une juridiction civile mais l'État partie ne fournit aucun argument pour justifier le fait qu'il ne pouvait pas faire effectivement participer l'accusé à l'examen de son appel, si ce n'est l'argument qu'il n'y était pas obligé.
A military justice system may face exigencies that are different from those of a civilian court system. But there is no argument by the State party that they could not practicably produce the defendant during the hearing of his appeal, only that they didn't have to.
Enfin, sur la base du principe de non-rétroactivité qui n'est à notre connaissance valablement contesté par aucun argument, l'ancienne pratique,
Lastly, on the basis of the principle of non-retroactivity which, as far as we know, has never been validly challenged by any argument, the established practice,
ont examiné la situation du requérant de manière circonstanciée et qu'aucun argument avancé par le requérant ne permet de remettre en cause cet examen.
of 1 February and 20 June 2008 and that none of the arguments put forward by the complainant provided sufficient grounds to challenge their decisions.
dans le rapport cette affirmation n'a été étayée par aucun argument ni témoignage concret.
in particular since this is not supported by any argument or specific information in the report.
l'État partie n'a apporté aucun argument pour montrer que les restrictions imposées au droit de voter
the State party has provided no argument as to how the restrictions on the author's right to vote
Results: 53, Time: 0.036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English