AUGMENTERA EN in English translation

will increase in
augmentera en
gagnera en
s'accroître dans
s'intensifier dans
grandiront dans
progressera en
s'accentuera dans
seront de plus en plus
will grow in
augmenteront dans
va grandir en
prendront de plus en plus
croître en
veloppera dans

Examples of using Augmentera en in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ils peuvent décider d'acheter la monnaie dans l'espoir que cette dernière augmentera en valeur et ils pourront vendre à un prix plus élevé,
they may decide to buy the currency in the hope that the latter will rise in value and they will be able to sell it at a higher price,
la superficie consacrée à la culture du pavot dans ce pays augmentera en 1996 de 1 350 hectares pour atteindre 10 600 hectares.
which was caused by drought, the area under poppy cultivation in that country will be increased in 1996 by 1,350 hectares to 10,600 hectares.
Conseils fiscaux de fin d'année pour 2018- Novembre 2018 7 Si vous prévoyez que le taux d'imposition de votre revenu augmentera en 2019, vous pourriez réaliser des revenus en 2018, par exemple en vendant des placements qui donnent lieu à un gain en capital,
If you expect your income tax rate will increase in 2019, you may wish to realize income in 2018 by taking steps such as selling investments with a capital gain,
le nombre des seuls jours d'audience consacrés à l'examen des requêtes en cours d'information augmentera en proportion et pourrait dépasser 100 jours,
detainees awaiting trial in 1998 to between two and eight, hearings on pre-trial motions alone will increase in direct proportion to their number and may amount to
La Figure 9 montre que la pression augmentera en Afrique subsaharienne(les populations de jeunes accédant chaque année au marché du travail passant de 17 millions par an à 25 millions par an en 2025,
Figure 9 shows that pressure will increase in sub-Saharan Africa(with yearly cohorts entering the labour market rising from 17 million/year towards 25 million/year in 2025, which means a total of
Ces récompenses augmentent en puissance seulement quand un joueur augmente son rang.
These rewards only increase in potency as a player increases their rank.
L'ambition en a été augmentée en 2015 dans le cadre de l'accord intergénérationnel.
This ambition was increased in 2015 as part of the intergenerational agreement.
Les investissements étrangers directs devraient augmenter en 2003, principalement dans le secteur du bâtiment.
Foreign direct investment is expected to grow in 2003, mostly in construction.
Ils augmentent en ligne avec l'activité;
They increased in line with activity.
La productivité augmentée en permettant un accès plus rapide aux biens stockés.
Productivity raised by enabling faster access to stored goods.
La productivité augmentée en permettant des temps d'accès plus rapides
Productivity raised by enabling faster access times
La participation des ONG aux problèmes d'actualité ne cesse d'augmenter en Uruguay.
NGO involvement in the issues of the day was increasing in Uruguay.
Le taux de délinquance des emprunts Alt-A a également augmenté en 2007.
The delinquency rate for Alt-A mortgages has been rising in 2007.
les remparts furent relevés et augmentés en 1720.
the ramparts were raised and increased in 1720.
Les fonds alloués au développement de structures d'accueil des jeunes enfants vont augmenter en 2018.
Funding for the development of childcare institutions will rise in 2018.
La tonalité commence doucement puis augmente en volume.
The tone will begin softly and increase in volume.
Les suicides assistés en Suisse augmente en 2014 et 2015.
Assisted suicides in Switzerland increase in 2014 and 2015.
Au contraire, la pauvreté augmente en Europe.
On the contrary, poverty is growing in Europe.
Les deux indices sont restés stables pendant les années 70 avant d'augmenter en parallèle.
Both indices remained stable during the 1970s before increasing in tandem.
La demande de transport à l'échelle de l'Europe devrait augmenter en 2002.
Transport demand across Europe was expected to grow in 2002.
Results: 42, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English