AVANT-PROJETS in English translation

draft
projet
provisoire
ébauche
pre-projects
préalable
avant-projet
pré-projet
préprojet
avantprojet
initial drafts
projet initial
premier projet
avant-projet
première ébauche
version initiale
texte initial
rédaction initiale
brouillon initial
preliminary
préliminaire
préalable
provisoire
premier
un premier
preliminaire
le premier
project proposals
proposition de projet
projet proposé
avant-projet
avantprojet
projet relatif
projet visant
proposals
proposition
projet
proposer
drafts
projet
provisoire
ébauche
pre-project
préalable
avant-projet
pré-projet
préprojet
avantprojet
initial draft
projet initial
premier projet
avant-projet
première ébauche
version initiale
texte initial
rédaction initiale
brouillon initial
bills
projet de loi
facture
charte
billet
bec

Examples of using Avant-projets in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vice-Secrétaire exécutif de la CEA ont facilité la discussion sur le thème et les avant-projets du rapport.
Deputy Executive Secretary, facilitated discussion of the theme and drafts of the report.
Le Groupe de travail, progressant sur l'élaboration du Plan stratégique(2006-2011), a soumis des avant-projets du Plan aux réunions suivantes du Comité permanent.
The Working Group made progress on the elaboration of the Plan and submitted drafts of the Strategic Plan(2006-2011) to the subsequent meetings of the Standing Committee.
Des avant-projets desdits codes ont été validés au cours d'un atelier organisé en avril 2012.
The drafts of both codes were approved at a workshop held in April 2012.
L'ANNEXE 12 présente la liste des avant-projets lancés par les comités
ANNEX 12 provides a list of pre-projects initiated by the committees
Les avant-projets ont été soumis par le gouvernement du Paraguay
The draft proposals were submitted by the Government of Paraguay
Les avant-projets de rapport et de résumé à l'intention des décideurs sont examinés par les gouvernements,
The first drafts of the report and the summary for policymakers are reviewed by Governments,
Les promoteurs préparent et soumettent des avant-projets exhaustifs pour les sujets d'évaluation jugés admissibles par ISDE.
Sponsors develop and submit full draft proposals for the assessment topics deemed eligible by ISED.
Les avant-projets de rapport et de résumé à l'intention des décideurs sont examinés par les gouvernements
The first drafts of the report and the summary for policymakers are reviewed by Governments
Le Comité consultatif a adopté un certain nombre d'avant-projets pour répondre à des demandes formulées dans des résolutions du Conseil.
The Advisory Committee adopted a number of draft proposals responding to requests emanating from Council resolutions.
Iii. avant-projets a approuver par le comite des politiques de l'environnement pour la conference ministerielle.
Iii. draft proposals for endorsement by the committee on environmental policy for submission to the ministerial conference.
Deux séminaires ont déjà eu lieu sur des avant-projets et quatre monographies distinctes sont en cours de rédaction sur chacun des secteurs.
Two seminars have already been held on early drafts of these documents, and four separate monographs are being prepared on each of the sectors.
Des avant-projets d'annexes seront présentés au Groupe de travail des stratégies pour qu'il les examine avant leur présentation à l'Organe exécutif.
Proposals for draft annexes will be presented to the Working Group on Strategies for review before their submission to the Executive Body.
En bref, les Cadres politiques sont des avant-projets de ce que l'on cherche à bâtir,
In short, policy frameworks are blueprints for something one wants to build,
Le GPS a commenté les avant-projets et les auteurs ont soumis leur projet définitif avant la fin de l'année.
SPG provided comments on first drafts, and authors submitted final drafts before the end of the year.
Tous les avant-projets d'ordonnances bruxelloises
All preliminary drafts of Brussels orders
A invité les experts des pays à élaborer des avant-projets de rapports nationaux
Invited country experts to prepare first drafts of the National Reports
Des avant-projets ont déjà été mis au point pour deux études,
Outlines have already been developed for two such studies,
Le Conseil se prononce sur l'approbation des avant-projets et des projets destinés à être financés ou parrainés conformément aux articles 20 et 21.
The Council shall decide on the approval of pre-projects and projects for financing or sponsorship in accordance with article 20 or article 21.
Cinq avant-projets de loi concernant la discrimination
Five preliminary drafts of legislation on discrimination
La FINUL revoyait les avant-projets d'un programme de prévention des accidents
UNIFIL was in the process of reviewing the first drafts of the accident prevention programme
Results: 320, Time: 0.1015

Top dictionary queries

French - English