AVEC UN OBJET in English translation

with something
avec quelque chose
avec un truc
avec un objet
avec un élément
with anything
avec tout
avec n'importe quoi
avec quelque chose
avec quoi que ce soit
avec rien
avec quoi
à tout
avec le reste
de tout
with an unprepossessing
with a piece
avec un morceau
avec un bout
avec une pièce
avec une part
avec une partie
avec une feuille
avec un objet
avec un flingue
with any
avec tout
avec n'importe quel
avec aucun
à toute
à aucune
avec quelque
de toute
avec tout autre
avec chaque
with items
avec le point
avec l'article
avec item
avec l'élément
avec l'objet
avec la rubrique
avec la question

Examples of using Avec un objet in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
nous vous proposons le visuel Scratch Me pour parfaire votre déco avec un objet à la fois recyclé et vintage.
we propose you the Scratch Me design to perfect your decor with an object both recycled and vintage.
frapper l'écran avec un objet dur, car cela pourrait rayer,
strike the screen with anything hard as this may scratch,
Ne jamais couvrir les ouvertures d'aération avec un objet comme un journal, une nappe
Never cover the ventilation openings with items such as newspapers,
Ne couvrez jamais la DriveStation avec un objet qui pourrait empêcher la chaleur de s'évacuer un vêtement par exemple.
Do not cover the DriveStation with anything that might trap heat, such as a cloth.
Ne pas toucher les bornes avec un objet.
Do not touch the terminals with any.
La ventilation ne doit pas être entravé par une couverture des ouvertures de ventilations avec un objet, comme les journaux, les napperons,
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers,
Ce n'est pas le moment de faire une cérémonie avec un objet considéré, à tort,
This is not the time to return to a ceremony and an object considered, wrongly,
Avec un objet, une partie quelconque du corps de quelqu'un,
Object, any part of the body of any person,
Soulevez le couvercle du compartiment des piles en faisant levier avec un objet mince et pointu sur le clip d'arrêt A» fig. 340.
Lever off the cover for the rechargeable batteries with a narrow and pointed object from the area of the lock clips A» Fig. 340.
Il n'a eu aucun contact physique avec un objet pas plus qu'il n'a rencontré de force physique.
He made no physical contact with any object nor was he met with any physical force.
Ne jamais retirer les résidus de calcaire avec un objet dur, cela endommagerait l'étanchéité.
Never use hard objects to remove limescale residue as this will damage the seal.
Prenez soin de ne pas toucher l'électrode avec un objet dur pour ne pas l'endommager.
Take care not to hit the electrode with any thing hard or it could be damaged.
Des vues latérales et des vues par dessous, avec un objet comme un stylo placé à côté comme référence pour la grandeur.
Capture bird's eye views, side views, and underside views of the species next to an object like a pen for a sense of scale.
Les scientifiques concluent qu'une autre collision a eu lieu mais cette fois-ci, avec un objet plus compact et plus dur, probablement un petit astéroïde non observé.
Scientists have concluded that another impact event had occurred, but this time a more compact and strong object, probably a small undiscovered asteroid.
est la tension entre les mains en contact avec un objet et les pieds.
the voltage between the energized object and">the feet of a person in contact with the object.
Une garantie qui couvre les frais de réparation de votre automobile endommagée dans une collision avec un autre véhicule ou avec un objet comme une glissière de sécurité.
Coverages to protect you from costs to repair damage to your vehicle caused by an impact with another vehicle or an object such as a guardrail.
En effet, équipée d'un projecteur holographique, la pyramide permet de faire interagir des animations holographiques avec un objet au centre de celle-ci.
Indeed, with a holographic projector, the pyramid allows the interaction between an object and holographic animation.
de manière stable et à ce que l'outil ne soit en contact ni avec un objet ni avec le sol.
that the cutting attachment is not touching other objects or the ground.
N l'outil de coupe ne doit être en contact ni avec le sol, ni avec un objet quelconque;
N Make sure the cutting attachment is not touching the ground or any other objects.
Je termine en vous rappelant que le Code de la route interdit de rouler avec un objet qui gêne la conduite du véhicule 2.
I will finish by reminding you that traffic regulation prohibits driving a vehicle when an object is obstructing the driver's hands.
Results: 171, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English