AVEZ PROGRAMMÉ in English translation

have set
ont mis
ont fixé
avez défini
avez réglé
nous sommes fixés
ont établi
avez configuré
avez programmé
ont placé
avez choisi
have scheduled
disposons des horaires

Examples of using Avez programmé in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'appareil lance la préparation du café automatiquement à l'heure de départ que vous avez programmé.
The appliance automatically starts to make coffee at the time you have set.
Une fois que vous avez programmé le temps de chauffage,
Once you have programmed the keep warm time,
Choisissez le type de fichier Librairie interne(*. lib), si vous avez programmé vos modules dans CoDeSys.
Choose the file type Internal library(*. lib) if you have programmed your POUs in CoDeSys.
Si vous avez sélectionné HEBDO, l'alarme est activée automatiquement en fonction de l'horaire quotidien que vous avez programmé.
If you have selected WEEKLY the alarm is activated automatically according to the daily schedule you have programmed.
Si le téléviseur s'allume et s'éteint via cette touche, vous avez programmé le bon code.
If the TV turns on and off, you have programmed the correct code.
Recharge SIM: Ce défaut ne peut se produire que si vous avez programmé la vérification du crédit de la carte SIM.
Recharge SIM: This fault can only occur if you have programmed the check of SIM credit.
Partout où que vous avez programmé vos prochaines vacances à la plage en Espagne,
Regardless the place you have planned for your next beach holidays in Spain,
Vous avez programmé deux fins possibles. Soit le Voyager rentre chez lui, soit il est détruit.
You programmed two possible outcomes-- either Voyager finds its way back to Federation space or it's destroyed in the process.
Le numéro de piste que vous avez programmé, l'ordre de lecture
The track number that you programmed, the playing order,
Une fois que vous avez programmé une macro sur une de ces touches,
Once you programmed a macro on one of these keys,
Si vous avez programmé le KAMELEON 5 par la« Méthode de Recherche»,
If you have set up your KAMELEON 5 via the Search Method,
Puis vous avez programmé l'appareil pour passer le meurtre à Baxter sur le circuit fermé après votre arrivée au vernissage.
Then you set the machine to feed the murder tape… this tape here, into the closed circuit system… so that Baxter would see it after you arrived at the art show.
Si vous avez programmé la télécommande Bose pour un de ces appareils,
If you programmed the Bose remote for the device,
Si vous avez programmé la télécommande lors de la configuration initiale,
If you programmed your remote during the initial setup,
Vous avez programmé une entrevue avec le chef des inspecteurs pour me dire ça?
You scheduled a meeting with the chief of detectives to tell me that?
Lorsque vous avez programmé un fuseau horaire différent de celui de l'émetteur, ce fuseau réglé manuellement sera confirmé.
If you have selected a different time zone to the one received from the transmitter station then the manually selected time is verified.
l'efficacité du pare-feu dépend de la façon dont vous avez programmé les filtres.
the effectiveness of the firewall depends on the way in which you programmed the filters.
la température sera ajustée selon l'horaire que vous avez programmé.
the temperature will change according to the schedule you programmed.
vous pourrez mettre en fonction votre système Car2UMD en appuyant sur le bouton que vous avez programmé pour activer l'ouvre-porte.
you will be able to operate your Car2U system by pressing the button you programmed to activate the opener.
Votre enregistreuse permet des entrées de payements dans une monnaie étrangère lorsque vous avez programmé le taux de change d'une monnaie.
Your register allows payment entries of foreign currency when you programmed a currency exchange rate.
Results: 94, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English