HAVE PROGRAMMED in French translation

[hæv 'prəʊgræmd]
[hæv 'prəʊgræmd]

Examples of using Have programmed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For the past five seasons, I have programmed three plays each year for children aged four to nine and their families to experience and enjoy.
Au cours des cinq dernières saisons, j'ai programmé trois pièces chaque année pour les enfants de quatre à neuf ans et leurs familles.
The energy screen, for example."We have programmed an interface which shows the operator the possibilities at a single glance.
Ainsi, l'in- terface Energie Screen.« Nous avons programmé une interface qui offre à l'opérateur une vue d'ensemble des possibilités dont il dispose.
The machine does not drain- You have programmed"Full drum stop"- The pump filter is blocked.
La machine ne vidange pas- Vous avez programmé un“Arrêt cuve pleine”.- Le filtre de la pompe de vidange est obstrué.
Your dealer may have programmed QT or DQT signaling on your transceiver channels.
Votre revendeur peut avoir programmé une signalisation QT ou DQT sur les canaux de votre émetteur-récepteur.
I have programmed the channels on the TV Anywhere
J'ai programmé des chaînes sur TV Anywhere
Now you have programmed your destination, its now time to use the iCN on your journey.
Maintenant que vous avez programmé la destination, vous pouvez utiliser l& 146;iCN pendant votre trajet.
You could, for example, have programmed an audio cassette player
Vous pouvez par ex. avoir programmé sous VCR un magnétoscope
the next courses and the Market"Cerrado Food Market" I have programmed in may.
le marché aux puces« Marché Cerrado alimentaire» J'ai programmé en mai.
Once you have programmed the keep warm time,
Une fois que vous avez programmé le temps de chauffage,
Your dealer may have programmed QT or DQT signaling on your transceiver channels.
Votre revendeur peut avoir programmé une signalisation QT ou DQT sur les canaux de votre émetteur-récepteur.
I started this learning with a card game software called Élysée for which I have programmed the API directly in C.
Cet apprentissage s'est fait sous la forme d'un premier logiciel de jeu de cartes appelé Élysée, pour lequel j'ai programmé les API directement en C.
Choose the file type Internal library(*. lib) if you have programmed your POUs in CoDeSys.
Choisissez le type de fichier Librairie interne(*. lib), si vous avez programmé vos modules dans CoDeSys.
Your installer may have programmed the system to operate differently than described above.
Votre installateur peut avoir programmé le système pour qu'il fonctionne différemment de la façon décrite plus haut.
If you have selected WEEKLY the alarm is activated automatically according to the daily schedule you have programmed.
Si vous avez sélectionné HEBDO, l'alarme est activée automatiquement en fonction de l'horaire quotidien que vous avez programmé.
your installer may have programmed your system to display the time
votre installateur peut avoir programmé votre système pour afficher l'heure
If the TV turns on and off, you have programmed the correct code.
Si le téléviseur s'allume et s'éteint via cette touche, vous avez programmé le bon code.
Your dealer may have programmed QT or DQT signaling on.
Votre revendeur peut avoir programmé une signalisation QT ou.
Recharge SIM: This fault can only occur if you have programmed the check of SIM credit.
Recharge SIM: Ce défaut ne peut se produire que si vous avez programmé la vérification du crédit de la carte SIM.
And in this case, I take it that you have programmed them to do the exact opposite?
Je suppose que vous les avez programmés pour faire exactement le contraire?
you should verify you have programmed the phone numbers correctly.
les numéros de téléphone, vous devez vérifier que vous les avez programmés correctement.
Results: 111, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French